Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alexander Gradsky Lyrics
Знакомый стук не потревожит [Znakomyi stuk ne potrevozhit] lyrics
Знакомый стук не потревожит Мою незапертую дверь, Ты не придешь сегодня тоже, Тебе не нужен я теперь. Ты стать могла моей судьбою, Но звезды даром отц...
Знакомый стук не потревожит [Znakomyi stuk ne potrevozhit] [English translation]
Знакомый стук не потревожит Мою незапертую дверь, Ты не придешь сегодня тоже, Тебе не нужен я теперь. Ты стать могла моей судьбою, Но звезды даром отц...
Испания [Ispaniya] lyrics
Отчего ты, Испания, в небо смотрела, Когда Гарсию Лорку вели на расстрел? Андалусия знала. И Валенсия знала. Отчего же земля под ногами убийц не стона...
Испания [Ispaniya] [French translation]
Pourquoi détournais-tu ton regard, ô Espagne, Ce matin où Lorca a été fusillé ? Valence, Andalousie ; la plaine et la montagne, Tous savaient, et chac...
К стеклу прильнув лицом [K steklu pril'nuv litsom] lyrics
К стеклу прильнув лицом, как скорбный страж, А подо мной внизу ночное небо. А на мою ладонь легли равнины В недвижности двойного горизонта. К стеклу п...
К стеклу прильнув лицом [K steklu pril'nuv litsom] [English translation]
К стеклу прильнув лицом, как скорбный страж, А подо мной внизу ночное небо. А на мою ладонь легли равнины В недвижности двойного горизонта. К стеклу п...
Как буду в этой же карете... [Kak budu v etoy zhe karete...] lyrics
Как буду в этой же карете чрез полчаса опять сидеть? Как буду на снежинки эти и ветви черные глядеть? Как тумбу эту в шапке ватной глазами провожу опя...
Как молоды мы были [Kak molody my byli] lyrics
Оглянись, незнакомый прохожий, Мне твой взгляд неподкупный знаком... Может, я — это.., только моложе... Не всегда мы себя узнаём... Ничто на Земле не ...
Как молоды мы были [Kak molody my byli] [English translation]
Stranger, turn around. I've seen your honest eyes before. Maybe it's me, only younger. We don't always recognize ourselves. Nothing on Earth remains u...
Как молоды мы были [Kak molody my byli] [German translation]
Dreh dich um, vorbeigehender Fremder, Dein ehrlicher Blick ist mir seltsam bekannt... Vielleicht bin ich es, nur Jahre jünger... Wie oft haben w...
Как молоды мы были [Kak molody my byli] [Greek translation]
Κοίταξε γύρω, άγνωστε διαβάτη (περαστικέ), το βλέμμα σου το καθαρό κι έντιμο (1),μου είναι γνωστό... Μήπως , εγώ είμαι αυτός- μόνο (απλά) νεώτερος, δε...
Как молоды мы были [Kak molody my byli] [Polish translation]
Obejrzyj się, nieznajomy przechodniu Twoje spojrzenie jest szczere, znajome Może to ja jestem, tylko młodszy Nie zawsze rozpoznajemy siebie. Nic na zi...
Как молоды мы были [Kak molody my byli] [Portuguese translation]
Olhe para trás, passante desconhecido, Eu conheço o seu olhar honesto... Talvez seja eu, só que mais jovem... Nem sempre nós nos reconhecemos... Nada ...
Как молоды мы были [Kak molody my byli] [Spanish translation]
Mírame un momento, fulano (extraño), Tu mirada honesta, creo yo conocer… Tal vez soy yo mismo, pero ya hace años.., No siempre nos podemos reconocer… ...
Как прекрасен этот мир [Kak pryekrasyen etot mir] lyrics
Ты проснешься на рассвете, Мы с тобою вместе встретим День рождения зари. Как прекрасен этот мир, посмотри. Как прекрасен этот мир. Как прекрасен этот...
Как прекрасен этот мир [Kak pryekrasyen etot mir] [English translation]
Ты проснешься на рассвете, Мы с тобою вместе встретим День рождения зари. Как прекрасен этот мир, посмотри. Как прекрасен этот мир. Как прекрасен этот...
Какое сделал я дурное дело... [Kakoe sdelal ya durnoe delo...] lyrics
Какое сделал я дурное дело, И я ли развратитель и злодей. Я, заставляющий мечтать мир целый О бедной девочке моей. О, знаю я, меня боятся люди, И жгут...
Кантри-баллада [Kantri-ballada] lyrics
Мне до рая не дойти. Мне до тучи не взлететь. Ни выдохом, ни вздохом Не сказать, не спеть. Не плутить и не плутать. По ветру не плыть. По небу не лета...
Кантри-рок [Без одежды и в одежде] [Kantri-rok [Bez odezhdy i v odezhde]] lyrics
Без одежды и в одежде Я вчера Вас увидал. Ощущая то, что прежде Никогда не ощущал. Над системой кровеносной, Разветвлённой, словно куст. Воробьёв молн...
Ламентации [Lamentatsii] lyrics
Хорошо при свете лампы книжки милые читать, Пересматривать эстампы и по клавишам бренчать. Щекоча мозги и чувства обаяньем красоты, Лить душистый мед ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alexander Gradsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Blues, Classical, Disco, Folk, Opera, R&B/Soul, Rock,
Official site:
https://vk.com/alexandergradsky
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Gradsky
Excellent Songs recommendation
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Turkish translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Greek translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Turkish translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Popular Songs
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Hungarian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Artists
Mehdi Ahmadvand
Kipelov
10-nin Matsuri
BewhY
Manolis Lidakis
Aida El Ayoubi
Mejibray
Karsu
Kate Nash
Cheba Maria
Songs
Whatever It Takes [French translation]
Whatever It Takes [Vietnamese translation]
Warriors [Swedish translation]
Warriors [Greek translation]
Warriors [Russian translation]
Wrecked [German translation]
Born to be yours [Greek translation]
Wrecked [Finnish translation]
Warriors [Finnish translation]
Warriors [Portuguese translation]