Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Roxette Lyrics
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [French translation]
Dans un temps Où le soleil descend seul J'ai couru un long long chemin de la maison Pour trouver un de ces cœurs fait de pierre J'essayerai, J'ai just...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [German translation]
In einer Zeit In der die Sonne allein untergeht Rannte ich weit, weit weg von zu Hause Um ein Herz aus Stein zu finden Ich werde es versuchen Ich brau...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Greek translation]
Την ωρα που ο ηλιος δύει μονος του Τρέχω πολύ μακρυά απο το σπίτι μου να βρώ μια καρδιά φτιαγμένη από πέτρα Θα προσπαθήσω Απλά θέλω λίγο χρόνο Για να ...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Hungarian translation]
mikor ha a nap lefordult futottam el, messze innét, hogy ráleljek egy kőkemény szívre. majd már nincs olyan soká, hogy arcod felejtsem, a világot újra...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Hungarian translation]
Akkor, Mikor a Nap egyedül száll alá, Messze-messz futottam otthonról, Hogy találjak egy szívet, mely kőből van. Meg fogom próbálni, Csak egy kis időr...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Italian translation]
In un tempo dove il sole discende da solo ho corso una lunga lunga strada da casa per trovare un cuore che è fatto di pietra Proverò mi serve solo un ...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Persian translation]
وقتیکه خورشید غروب میکنه از خونه دور و دورتر میشم تا قلبی رو پیدا کنم که از سنگه سعی میکنم فقط به کمی وقت احتیاج دارم تا بتونم چهره ات رو از خاطرم پاک...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Polish translation]
W czasie Gdy słońce zachodzi samotnie Biegłam daleko od domu By znaleźć serce zrobione z kamienia Postaram się Potrzebuję tylko trochę czasu By wyrzuc...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Portuguese translation]
Em um tempo Em que o Sol desce sozinho Eu fugi para um lugar bem longe de casa Para encontrar um coração feito de pedra Tentarei Eu só preciso de um p...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Romanian translation]
Într-o vreme Când soarele cobora singur, Am alergat la mare, mare depărtare de casă, Ca să găsesc o inimă ce e făcută din piatră. Voi încerca, Am doar...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Russian translation]
Во время, Где солнце на закате в одиночестве Я убежала далеко далеко от дома Чтобы найти сердце, сделанное из камня Я пытаюсь Мне просто нужно немного...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Serbian translation]
Za vreme Dok se sunce usamljeno spusta Ja bezim dugim, dugim putem od kuce Samo da bi nasla srce napravljeno od kamena. Pokusacu Samo mi treba malo vr...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Spanish translation]
En una época en la que el sol desciende a solas, yo recorría un largo, largo camino desde casa para hallar un corazón que está hecho de piedra. Lo int...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Spanish translation]
En un tiempo Donde el sol desciende solo Corri un largo, largo camino de la casa Para encontrar und corazon hecho de piedra Tratare Solo necesito un p...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Swedish translation]
I en tid där vår sol går ner allen så sprang jag långt långt hemifrån och fann ett hjärta gjort av sten Ge mig tid, så tror jag säkert att jag ska lyc...
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Turkish translation]
Güneşin yalnız battığı bir zamanda Evden çok çok uzaklara kaçtım taştan bir kalp bulmak için Deneyeceğim Sadece biraz zamana ihtiyacım var Yüzünü aklı...
Fingertips '93 lyrics
You're slidin' down a dream, oh yea Where nights are born in blue, that's the truth You're swimmin' in a stream, oh yea Fish are jumpin' too, next to ...
Fingertips '93 [Belarusian translation]
– Ты коўзаеш да сваёй крозы – о так! – Дзе ночы народжаны ў нябёсах – і гэта праўда. Ты плывеш у струмені – о так! – І рыбы таксама плывуць – побач з ...
Fingertips '93 [Russian translation]
Ты скользишь к мечте, Где ночи рождены на небесах - и это правда! Ты плывешь по течению, о да, И рыбы вслед за тобой плывут. И вдруг ты замечаешь кого...
Fireworks lyrics
I once knew a girl, I can't remember her name, but I remember her face 'cause her sister looked the same. They both left school but they couldn't find...
<<
5
6
7
8
9
>>
Roxette
more
country:
Sweden
Languages:
English, Spanish, Swedish
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.roxette.se/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Roxette
Excellent Songs recommendation
Gölj – Rüüdj – Ween
Gibraltar Anthem [Filipino/Tagalog translation]
Gibraltar Anthem [Serbian translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Serbian translation]
Gibraltar Anthem
Gott erhalte Franz den Kaiser [Breton translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bengali translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [English translation]
Glory to Hong Kong [Korean translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bulgarian translation]
Popular Songs
Glory to Hong Kong [Bulgarian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Catalan translation]
Gibraltar Anthem [French translation]
Gibraltar Anthem [Czech translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Russian translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [Indonesian translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser
Gott erhalte Franz den Kaiser [English translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bosnian translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [German translation]
Artists
Aimee Mann
Mejibray
Caterina Valente
Pierce the Veil
Cheba Maria
Two Steps From Hell
Xandria
12 Stones
Thomas Dutronc
Gojira
Songs
West coast [Serbian translation]
Whatever It Takes lyrics
Wrecked [Turkish translation]
Whatever It Takes [Hebrew translation]
Born to be yours [Serbian translation]
Warriors [Swedish translation]
Warriors [Finnish translation]
Warriors [Turkish translation]
Wrecked [Turkish translation]
Warriors [Croatian translation]