Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joan Manuel Serrat Lyrics
Fins que cal dir-se adéu lyrics
Es varen dir: "Cal guanyar temps als somnis, cal anar molt més enllà de les paraules. Ser tal com som de soca-rel. Cremar les naus, navegar a pèl a ca...
Fins que cal dir-se adéu [Spanish translation]
Se dijeron: "Hay que ganar tiempo a los sueños hay que ir mucho más allá de las palabras. Ser tal como somos, de raíz. Quemar las naves, navegar a pel...
Helena lyrics
Fa dies que abocat al balcó he perdut el jornal xerrant amb un pardal més avorrit que jo. O mirant com s'esfulla un alzinar olorant romaní. Com tornen...
Helena [English translation]
It's been many days since I started looking out from my balcony, And I've lost my job While chatting with a sparrow Who is more bored than I am. Or el...
Helena [English translation]
It's been days that leaned over the balcony I've lost the day's wage chatting with a sparrow more bored than I. Or looking at how the leaves fall of a...
Helena [French translation]
Cela fait des jours que penché au balcon j’ai perdu la paye journalière en parlant avec un moineau qui s’ennuie plus que moi. Ou regardant comment s’e...
Helena [Portuguese translation]
Há dias que Debruçado no balcão Perdi o trabalho Papeando com um pardal Mais chato que eu. Ou olhando como Se esfolha uma azinheira, Cheirando alecrim...
Helena [Spanish translation]
Hace días que asomado al balcón he perdido mi trabajo charlando con un gorrión más aburrido que yo. O mirando como se deshoja una encina oliendo romer...
Hoy puede ser un gran día lyrics
Hoy puede ser un gran día, plantéatelo así, aprovecharlo o que pase de largo, depende en parte de ti. Dale el día libre a la experiencia para comenzar...
Hoy puede ser un gran día [English translation]
Today can be a great day Consider it as such, To take advantage of it or pass it by Depends in part on you. Go ahead with the free day experience Abou...
Hoy puede ser un gran día [English translation]
Today it can be a great day Consider it this way Taking advantage of it or letting it go Partly depends on you Give a free day to your experience Just...
Kubala lyrics
En Pelé era en Pelé. I Maradona, un i prou. Di Stéfano era un pou de picardia. Honor i glòria als qui han fet que brilli el sol del nostre futbol de c...
Kubala [English translation]
Pele was Pele. And Maradona is one and enough Di Stéfano was a well of tricks Honor and glory to who made shine the sun of our football of everyday Th...
Kubala [Spanish translation]
Pelé era Pelé. Y Maradona, uno y basta. Di Stéfano era un pozo de picardía. Honor y gloria a quienes han hecho que brille el sol de nuestro fútbol de ...
L'Olivera lyrics
Pel pujol on surt el sol cada matí de primavera desafiant grop i llevant, hi trobareu una olivera. Ja fa molts anys dels seus afanys amb ella un home ...
L'Olivera [French translation]
Par la colline où sort le soleil chaque matin de printemps défiant un nœud et le Levant vous y trouverez un olivier. Cela fait déjà de nombreuses anné...
L'Olivera [Spanish translation]
Por la colina donde sale el sol cada mañana de primavera desafiando un nudo y el levante, encontraréis allí una olivera. Hace muchos años de sus esfue...
La abuelita de Kundera lyrics
La abuelita de Kundera y también la mía conocían cada yerba y sus aplicaciones sabían lo que tenían dentro los colchones, sabían leer el cielo y cocer...
La abuelita de Kundera [Czech translation]
Babička od Kundery a ta moje znaly každou bylinu a její použití věděly, co mají v matracích, uměly číst nebe a věděly, jak se peče chleba. Babička ve ...
La abuelita de Kundera [English translation]
Kundera's grandmother, and also mine, knew every herb and their applications, they knew what they had inside the mattresses, they knew how to study th...
<<
13
14
15
16
17
>>
Joan Manuel Serrat
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan, Italian, Portuguese+3 more, Guaraní, French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.jmserrat.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Manuel_Serrat
Excellent Songs recommendation
Once in a While lyrics
Creeque Alley lyrics
에디슨 [Edison] [ediseun] lyrics
Brasilena lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
Little One lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Kin to the Wind lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Popular Songs
Anytime You're Down and Out lyrics
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
They say lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Shadows lyrics
Corrandes occitanes lyrics
La Bamba lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
This Is Love [English translation]
Artists
Coti
Arturo Torrero
Umberto Marcato
Anita Bryant
Crosby, Stills, Nash & Young
Renée Fleming
Occitan Folk
Las Hermanas Núñez
Nashville (OST)
Joel Brandenstein
Songs
L’île des morts [Russian translation]
Les iris [English translation]
Triumph lyrics
L’île des morts [English translation]
Là où naissent les couleurs nouvelles [Finnish translation]
Les Voyages de l'âme [Italian translation]
Printemps émeraude lyrics
Opale [Finnish translation]
Oiseaux de proie [Turkish translation]
La nuit marche avec moi [Russian translation]