Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Gabriel Also Performed Pyrics
Первая встреча [Pervaya vstrecha] [Historia de un amor] lyrics
В шумном городе мы встретились весной, До утра не уходили мы домой. Зорька звезды погасила, и нам ночи не хватило, Чтоб друг другу все сказать. В шумн...
Первая встреча [Pervaya vstrecha] [Historia de un amor] [English translation]
In the noisy city we have met in spring, We didn'tgo home till the morning. The dawn put out all the stars, and the night wasn't enough for us, Totell...
Первая встреча [Pervaya vstrecha] [Historia de un amor] [Turkish translation]
Buluştuk gürültülü şehrin ilkyazında, Yan yanaydık hala, tan ağardığında. Söndü tüm yıldızlar şafak vakti, ve gecenin yetersizliği, Söyleyebilmek için...
Vicente Fernández - Volver volver
Este amor apasionado, Anda todo alborotado, por volver. Voy camino a la locura y aunque todo me tortura, sé querer. Nos dejamos hace tiempo pero me ll...
Volver volver [Bulgarian translation]
Тази страстна любов, е много объркана, за да се завърне. На път съм да полудея и въпреки че всичко ме измъчва, знам да обичам. Разделихме се отдавна, ...
Volver volver [Czech translation]
Tato vášnivá láska nadchne k návratu. Jsem na cestě k šílenství, i když všechno, co mě mučí, je láska. Rozešli jsme se už před nějakou dobou, ale okam...
Volver volver [English translation]
This passionate love is completely exhilarated for going back I'm on my way to madness and even if everything tortures me I know how to love. We parte...
Volver volver [English translation]
This impassioned love unruly has me all contorted, to return. I'm on my way to madness as all within me tortures, Yet I do know how to love. Long time...
Volver volver [Estonian translation]
See kirglik armastus on liiga segamini, et kokku panna Ma olen omal teel hulluse poole ja isegi kui kõik mind piinab, ma tean kuidas armastada. Me lõp...
Volver volver [French translation]
Cet amour passionné Me chahute pour revenir Je vais cheminant vers la folie Et bien que tout me torture, je sais aimer On s’est laissé il y a longtemp...
Volver volver [German translation]
Diese leidenschaftliche Liebe ist vollkommen überschwänglich, um zurückzukehren. Ich werde langsam wahnsinnig und wennauch mich alles quält weiß ich z...
Volver volver [Greek translation]
Αυτή η παθιασμένη αγάπη με συγκλονίζειμε κάνει να θέλω να επιστρέψω. Βαδίζω το δρόμο προς την τρέλααν και όλα μεβασανίζουν, μ' αρέσει. Πάει καιρός που...
<<
1
2
3
Ana Gabriel
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish, English, Portuguese
Genre:
Latino, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.brownplanet.com/ana-gabriel/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Ana_Gabriel
Excellent Songs recommendation
最好的夏天 [The best summer] lyrics
La oveja negra lyrics
J'avais cru comprendre lyrics
Faut que je m'en aille lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Explique-moi [Portuguese translation]
Dis à ton capitaine lyrics
J'courais lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Popular Songs
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Mes Mains lyrics
Faut que je m'en aille [English translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Same Girl lyrics
J'aimerais trop [Catalan translation]
Pépée lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Foutue dépression lyrics
Artists
Osshun Gum
Ivy Levan
Krishna Das
Bob Geldof
All Saints
Unknown Artist (Greek)
Marcus Mumford
Swiss & die Andern
Ashley Elizabeth Tomberlin
Turaç Berkay
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
S.O.S. Amor lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Latin translation]