Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michel Sardou Lyrics
J'habite en France [Latvian translation]
Ir tādi, kas saka, ka franči dzīvo no mīlestības un vīna un ka visas šejienes meitenes mājo Parīzes kazino Ir tādi, kas domā, ka šampanietis nāk no Di...
Je suis pour lyrics
Tu as volé mon enfant, Versé le sang de mon sang. Aucun Dieu ne m'apaisera. J'aurai ta peau. Tu périras. Tu m'as retiré du cœur Et la pitié et la peur...
Je t’aime lyrics
Je n'aurais jamais cru aimer ainsi Etre surpris Par ton sourire Ni jamais cru sentir Le froid, le vide Lorsque ton rire ne résonne plus Dans le vent d...
Je t’aime [Persian translation]
من هرگز گمان نمی کردم این گونه عاشق شوم گمان نمی کردم لبخندت این گونه مرا شگفت زده کند هرگز گمان نمیکردم سرما و پوچی را این گونه حس کنم وقتی که دیگر ص...
Je vais t'aimer lyrics
À faire pâlir tous les Marquis de Sade, À faire rougir les putains de la rade, À faire crier grâce à tous les échos, À faire trembler les murs de Jéri...
Je vais t'aimer [Arabic translation]
أن أقهر كل نبلاء ساد أن تحمر وجنات عاهرات المرسى أن أصيح في رجع الصدى أن أهز جدران مدينة أريحا سأحبك أن أثير نيران الجحيم في عينيك أن أستحلف رعود السَ...
Je vais t'aimer [Bosnian translation]
Neka problijede svi markizi Sada, Neka pocrvene sve lučke prostitutke, Neka bude vike i jeke, Neka drhte svi zidovi Jeriha, Od moje ljubavi. Neka gori...
Je vais t'aimer [Catalan translation]
Fins a empal·lidir els marquesos de Sade, fins a enrojolar les meuques de la rada, fins a cridar gràcies a tots els ressons, fins a fer tremolar els m...
Je vais t'aimer [English translation]
To make paling every Marquis de Sade,1 To make blushing the whores of the roadstead, May the echo gives thanks before it falls, To make shaking all th...
Je vais t'aimer [English translation]
Enough to make any "Marquis de Sade" turn pale Enough to make the whores of habours blush Enough to make all echo cry for mercy Enough to make the wal...
Je vais t'aimer [German translation]
..so dass alle Marquis de Sade erblassen ..so dass alle Nutten des Hafens rot werden, ..so dass alle Nachklänge Gnade schreien ..so dass die Mauern vo...
Je vais t'aimer [German translation]
Dass alle Marquise de Sade blass werden Dass die H*ren auf den Straßen erröten Dass alle Echos nach Gnade betteln Dass alle Mauern von Jericho erbeben...
Je vais t'aimer [German translation]
Dass alle Marquis de Sade erblassen Und die Huren der Straßen erröten Dass alle Echos um Gnade flehen Und die Mauern von Jericho erbeten Werde ich dic...
Je vais t'aimer [Greek translation]
Τόσο ώστε να κάνω κάθε Μαρκήσιο ντε Σαντ να χλωμιάσει Τόσο ώστε να κάνω τις πόρνες του όρμου να κοκκινήσουν Τόσο ώστε να κάνω κάθε ηχώ να παρακαλάει γ...
Je vais t'aimer [Hebrew translation]
מספיק בשביל לגרום לכל סאדיסט להחוויר מספיק כדי לגרום לכל זונת רחוב להאדים מספיק כדי לגרום לכל ההדים לצעוק לרחמים מספיק כדי להרעיד את חומות יריחו אני ה...
Je vais t'aimer [Hungarian translation]
Annyira, hogy Sade márki belesápadna Annyira, hogy a kikötői kurvák belepirulnának, Annyira, hogy minden visszhang kegyelemért kiáltana, Annyira, hogy...
Je vais t'aimer [Hungarian translation]
Elég Marquis de Sade ahhoz, hogy minden sápadt legyen, Elég a pirosítót kurvák a kikötőből, Elég ahhoz, hogy minden vízhang kegyelemért kiáltson, Elég...
Je vais t'aimer [Italian translation]
Tanto da far impallidire tutti i Marchesi de Sade, Da far arrossire le puttane del porto, Da far gridare pietà a tutti gli echi, Da far tremare le mur...
Je vais t'aimer [Japanese translation]
サディストたちが真っ青になるくらい 港の売春婦が真っ赤になるくらい こだまが助けてと言うくらい ジェリコの壁が震えるくらい 君を愛そう 君の眼の中の地獄を燃やすくらい 神の雷を呪わせるくらい 君の乳房とすべての聖人を立たせるくらい ぼくらの手が懇願するくらい 君を愛そう 君を愛そう 誰も愛せなかった...
Je vais t'aimer [Latvian translation]
Tâ, lai nobālētu visi marķīzi de Sadi Tâ, lai nosarktu visas maukas Tâ, lai kliegtu visas atbalsis Tâ, lai trīcētu Jērikas mūŗi Es (tūlīt) tevi mīlēšu...
<<
1
2
3
4
5
>>
Michel Sardou
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.michelsardou.net/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Sardou
Excellent Songs recommendation
Čulo bola [Polish translation]
Cvetak zanovetak [Ukrainian translation]
Cvetak zanovetak lyrics
Da li to ljubav pravi od nas slabice [Swedish translation]
Cvetak zanovetak [Norwegian translation]
Crni sneg [Ukrainian translation]
Čulo bola [Spanish translation]
Da li to ljubav pravi od nas slabice [Russian translation]
Cvetak zanovetak [Bulgarian translation]
Cudo lyrics
Popular Songs
Crveno [Greek translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Cudo [English translation]
Crveno [Transliteration]
Da li to ljubav pravi od nas slabice [English translation]
Čulo bola [English translation]
Čulo bola [Belarusian translation]
Čulo bola lyrics
Čulo bola [Ukrainian translation]
Da li to ljubav pravi od nas slabice [German translation]
Artists
Ngao Asoke (OST)
Club Dogo
Cross (OST)
Rafa Romera
SV Werder Bremen
Fairyland Lovers (OST)
s/s
Rockit Gaming
Dritte Wahl
Angry Mom (OST)
Songs
يا ليل ما اطولك [Ya leil ma atwalak] [English translation]
يا ليل ما اطولك [Ya leil ma atwalak] [Russian translation]
El Tejano lyrics
Banale song lyrics
أمسى المسا [amsi al-msā [The Night Has Fallen Down]] lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
ساره [Sarah] lyrics
Matilda lyrics
A Little Too Much [Hungarian translation]
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics