Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tangled (OST) Lyrics
Kutemui cahaya [I See The Light] [English translation]
Kian hari kulihat di jendela Bertahun dalam pencarian Selama ini tak pernah ku tahu Perkara sebenarnya Di sini berkelip cahaya bintang Dan kini kuliha...
Kvítku, Hvězdo Má [Healing Incatation] lyrics
Flynn: (říká) Na to, že mi jen omotáváš vlasama zraněnou ruku, se tváříš nějak pohřebně. Auu... Locika: (říká) Promiň... Jen ... jen ... nezačni trojč...
Kvítku, Hvězdo Má [Healing Incatation] [English translation]
Flynn: (říká) Na to, že mi jen omotáváš vlasama zraněnou ruku, se tváříš nějak pohřebně. Auu... Locika: (říká) Promiň... Jen ... jen ... nezačni trojč...
L'Incantation de la Guérison [Healing Incantation] lyrics
Fleur aux pétales d'or, Répands ta magie Inverse le temps, Rends-moi ce qu'il m'a pris Guéris les blessures, Eloigne la pluie Ce destin impur, Rends-m...
L'Incantation de la Guérison [Healing Incantation] [English translation]
Fleur aux pétales d'or, Répands ta magie Inverse le temps, Rends-moi ce qu'il m'a pris Guéris les blessures, Eloigne la pluie Ce destin impur, Rends-m...
L'Incantation de la Guérison [Healing Incantation] [Finnish translation]
Fleur aux pétales d'or, Répands ta magie Inverse le temps, Rends-moi ce qu'il m'a pris Guéris les blessures, Eloigne la pluie Ce destin impur, Rends-m...
L'Incantation de la Guérison [Healing Incantation] [German translation]
Fleur aux pétales d'or, Répands ta magie Inverse le temps, Rends-moi ce qu'il m'a pris Guéris les blessures, Eloigne la pluie Ce destin impur, Rends-m...
L'Incantation de la Guérison [Healing Incantation] [Spanish translation]
Fleur aux pétales d'or, Répands ta magie Inverse le temps, Rends-moi ce qu'il m'a pris Guéris les blessures, Eloigne la pluie Ce destin impur, Rends-m...
L'Incantation de la Guérison [Healing Incantation] [Turkish translation]
Fleur aux pétales d'or, Répands ta magie Inverse le temps, Rends-moi ce qu'il m'a pris Guéris les blessures, Eloigne la pluie Ce destin impur, Rends-m...
Lys nu, gyldne blomst [Healing Incantation] lyrics
Lys nu, gyldne blomst Vis din kraft, min ven Stil vort ur tilbag' Giv mig min tid igen Hel de åbne sår Før nu skæbnens pen Red det der blev tabt Giv m...
Lys nu, gyldne blomst [Healing Incantation] [English translation]
Lys nu, gyldne blomst Vis din kraft, min ven Stil vort ur tilbag' Giv mig min tid igen Hel de åbne sår Før nu skæbnens pen Red det der blev tabt Giv m...
Lækningaralagið [Healing Incantation] lyrics
Lýstu litla blóm Sýmdu máttinn þinn Snú við tímand nið Skila því sem átti ég Græeddu öll þau sár Breyttu örlögum Bjarga því sem var Skila sem átti ég ...
Mă întreb dacă viața mi-a început? [Repriză] [When Will My Life Begin? [Reprise]] lyrics
A venit clipa și eu voi porni îndată Sunt multe de văzut, oare îndrăznesc? Iată-mă, stând aici, sunt cam derutată Să merg? Nu, am plecat! Mirosul ierb...
Mă întreb dacă viaţa mi-a început? [When Will My Life Begin?] lyrics
7:00 mă scol din pat și mă pun pe treabă Fac curățenie într-un ritm alert Ceară pe jos, spăl haine, dau lustru-n grabă Mătur iar și de-abia este 7:15 ...
Mă întreb dacă viaţa mi-a început? [When Will My Life Begin?] [English translation]
7:00 mă scol din pat și mă pun pe treabă Fac curățenie într-un ritm alert Ceară pe jos, spăl haine, dau lustru-n grabă Mătur iar și de-abia este 7:15 ...
Mä unelmoin [I've Got A Dream] lyrics
[Hook Hand Thug:] Olen vihainen ja hurja Ja virnistys on kurja Ei tappelussa minua voi voittaa Vaikka pelottava oon Viskaan kaikki permantoon Oon kons...
Mä unelmoin [I've Got A Dream] [English translation]
[Hook Hand Thug:] Olen vihainen ja hurja Ja virnistys on kurja Ei tappelussa minua voi voittaa Vaikka pelottava oon Viskaan kaikki permantoon Oon kons...
Madre sabe más [Reprise] [Mother Knows Best [Reprise]] [Castilian Spanish] lyrics
¿Qué le gustas? Por favor ¿Estás loca de atar? Por eso no te debiste escapar Toda esta estúpida aventura demuestra Que eres muy ingenua ¿Por qué ibas ...
Madre sabe más [Mother Knows Best] [Castilian Spanish] lyrics
Eres una frágil flor, un brote Todavía un retoño sin hacer ¿Sabes por qué estás en esta torre? Así es, porque aquí estás a salvo Siempre supe que el d...
Mama stie tot [Repriză] [Mother Knows Best [Reprise]] lyrics
Cred... Cred că mă place. Te place? Hai Rapunzel, ești înceată. Dar mamă, eu... De asta n-ar fi trebuit să pleci. Ah, povestea asta inventată îmi spun...
<<
11
12
13
14
15
>>
Tangled (OST)
more
country:
United States
Languages:
Spanish, Portuguese, Dutch dialects, Turkish+41 more, English, Polish, Japanese, Hebrew, Slovak, Russian, Slovenian, German, Bulgarian, Romanian, Czech, French, Croatian, Italian, Malay, Swedish, Finnish, Dutch, Korean, Danish, Hungarian, Icelandic, Thai, Greek, Indonesian, Ukrainian, Filipino/Tagalog, Norwegian, Hindi, Estonian, Persian, Lithuanian, Arabic (other varieties), Chinese, Chinese (Cantonese), Kazakh, Latvian, Serbian, Vietnamese, Arabic, Ossetic
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://www.disney.co.uk/tangled/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tangled
Excellent Songs recommendation
Hurry Sundown lyrics
Ilusion azul lyrics
World Without Love lyrics
Orbit lyrics
조금씩 안녕 [Slowly Goodbye] [jogeumssig annyeong] lyrics
Río de los Pájaros lyrics
Como la primera vez lyrics
갈팡질팡 [galpangjilpang] lyrics
Die Rose lyrics
Mr. Sandman lyrics
Popular Songs
Never Wanted Your Love lyrics
Be a Clown
Красное вино [Krasnaye Vino] lyrics
The Weekend lyrics
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
Romantico amore lyrics
Touch lyrics
Fly Emirates lyrics
Sorry lyrics
Shopee Baby Shark Jingle [Philippines ver.] lyrics
Artists
Roque Valero
Ennio Morricone
Bruna Caram
Rubel
Blossom in Heart (OST)
Alice Caymmi
Großstadtengel
Benny Andersson Band
Brains
Raya and the Last Dragon (OST)
Songs
Down on You [Spanish translation]
Dogs unleashed [Russian translation]
Dogs unleashed lyrics
Durch den Monsun [Danish translation]
Durch den Monsun [Finnish translation]
Dogs unleashed [Greek translation]
Der letzte Tag [Spanish translation]
Don't Jump [Bosnian translation]
Durch den Monsun [Lithuanian translation]
Dogs unleashed [Czech translation]