Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Henry Purcell Lyrics
Z 626 Dido and Aeneas Act the third. [Neapolitan translation]
ACT THE THIRD Scene: The Ships [enter the Sailors, the Sorceress, and her Enchantresses] PRELUDE FIRST SAILOR: Come away, fellow sailors, Your anchors...
Z 626 Dido and Aeneas I, 1: "Shake the cloud from off your brow". lyrics
BELINDA Shake the cloud from off your brow, Fate your wishes does allow; Empire growing, Pleasures flowing, Fortune smiles and so should you. CHORUS B...
Z 626 Dido and Aeneas I, 1: "Shake the cloud from off your brow". [French translation]
BELINDA Shake the cloud from off your brow, Fate your wishes does allow; Empire growing, Pleasures flowing, Fortune smiles and so should you. CHORUS B...
Z 626 Dido and Aeneas I, 1: "Shake the cloud from off your brow". [Italian translation]
BELINDA Shake the cloud from off your brow, Fate your wishes does allow; Empire growing, Pleasures flowing, Fortune smiles and so should you. CHORUS B...
Z 626 Dido and Aeneas I, 1: "Shake the cloud from off your brow". [Neapolitan translation]
BELINDA Shake the cloud from off your brow, Fate your wishes does allow; Empire growing, Pleasures flowing, Fortune smiles and so should you. CHORUS B...
Z 626 Dido and Aeneas I, 2: "Ah! Belinda, I am press'd". lyrics
DIDOAh! Belinda, I am press'd With torment not to be confess'd. Peace and I are strangers grown, I languish till my grief is known, Yet would not have...
Z 626 Dido and Aeneas I, 2: "Ah! Belinda, I am press'd". [French translation]
DIDOAh! Belinda, I am press'd With torment not to be confess'd. Peace and I are strangers grown, I languish till my grief is known, Yet would not have...
Z 626 Dido and Aeneas I, 2: "Ah! Belinda, I am press'd". [Italian translation]
DIDOAh! Belinda, I am press'd With torment not to be confess'd. Peace and I are strangers grown, I languish till my grief is known, Yet would not have...
Z 626 Dido and Aeneas I, 2: "Ah! Belinda, I am press'd". [Neapolitan translation]
DIDOAh! Belinda, I am press'd With torment not to be confess'd. Peace and I are strangers grown, I languish till my grief is known, Yet would not have...
Z 626 Dido and Aeneas I, 3: "Grief increases by concealing". lyrics
BELINDAGrief increases by concealing; DIDOMine admits of no revealing. BELINDAThen let me speak; the Trojan guest Into your tender thoughts has press'...
Z 626 Dido and Aeneas I, 3: "Grief increases by concealing". [Italian translation]
BELINDAGrief increases by concealing; DIDOMine admits of no revealing. BELINDAThen let me speak; the Trojan guest Into your tender thoughts has press'...
Z 626 Dido and Aeneas I, 3: "Grief increases by concealing". [Neapolitan translation]
BELINDAGrief increases by concealing; DIDOMine admits of no revealing. BELINDAThen let me speak; the Trojan guest Into your tender thoughts has press'...
Z 626 Dido and Aeneas I, 5. Duet and Chorus: "Fear no danger to ensue". lyrics
DUET (Belinda, second woman); Fear no danger to ensue, The hero loves as well as you. Ever gentle, ever smiling, And the cares of life beguiling, Cupi...
Z 626 Dido and Aeneas I, 5. Duet and Chorus: "Fear no danger to ensue". [French translation]
DUET (Belinda, second woman); Fear no danger to ensue, The hero loves as well as you. Ever gentle, ever smiling, And the cares of life beguiling, Cupi...
Z 626 Dido and Aeneas I, 5. Duet and Chorus: "Fear no danger to ensue". [Italian translation]
DUET (Belinda, second woman); Fear no danger to ensue, The hero loves as well as you. Ever gentle, ever smiling, And the cares of life beguiling, Cupi...
Z 626 Dido and Aeneas I, 5. Duet and Chorus: "Fear no danger to ensue". [Neapolitan translation]
DUET (Belinda, second woman); Fear no danger to ensue, The hero loves as well as you. Ever gentle, ever smiling, And the cares of life beguiling, Cupi...
Z 626 Dido and Aeneas I, 6 See, your royal guest appears. lyrics
BELINDA: See, your royal guest appears; How godlike is the form he bears! AENEAS: When, royal fair, shall I be bless'd, With cares of love and state d...
Z 626 Dido and Aeneas I, 6 See, your royal guest appears. [Italian translation]
BELINDA: See, your royal guest appears; How godlike is the form he bears! AENEAS: When, royal fair, shall I be bless'd, With cares of love and state d...
Z 626 Dido and Aeneas I, 6 See, your royal guest appears. [Neapolitan translation]
BELINDA: See, your royal guest appears; How godlike is the form he bears! AENEAS: When, royal fair, shall I be bless'd, With cares of love and state d...
Z 626 Dido and Aeneas II, 1 Prelude for the witches. lyrics
ACT THE SECOND Scene [I]: The Cave [enter Sorceress] PRELUDE FOR THE WITCHES SORCERESS Wayward sisters, you that fright The lonely traveller by night ...
<<
10
11
12
13
14
>>
Henry Purcell
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Opera
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Purcell?wprov=sfla1
Excellent Songs recommendation
Mia Martini - Chica chica bum
Myself I shall adore lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Amigos nada más lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Popular Songs
Just Because I'm a Woman lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Matilda lyrics
El Tejano lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Summer fever lyrics
Saviour’s Day lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Artists
Thomas Helmig
Zookeepers
I Camaleonti
C. Tangana
Quarteto em Cy
Origa
When a Man Falls in Love (OST)
Paul Young
Wolf's Rain (OST)
A*Teens
Songs
قلبي سجد [Qalbi Sajad] lyrics
سنحيا كراماً [Sana7ya Keraman] lyrics
لحظة [Lahza] [Malay translation]
الصبح بدا [Assubhu Bada] lyrics
ربي يبارك [Arabic Version] [Rabbee Yebarik [Arabic Version]] lyrics
ناس تشبهلنا [Nas Teshbehlena] [Transliteration]
الله يا مولانا [Allah Ya Mawlana] [English translation]
لحظة [Lahza] lyrics
رمضان [Ramadan] [Malay translation]
مولاي | Mawlaya [English Version] [Persian translation]