Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mutya Buena Lyrics
This is not real love
[George:] Don't kiss me, darling I want you to hear the things I say I loved you in my way But you know I'm gonna leave you [Mutya:] The clock was alw...
This is not real love [Turkish translation]
[George:] Beni öpme sevgilim Söylediğim şeyleri duymanı istiyorum Seni kendi tarzımda sevdim Ama seni terk edeceğimi biliyorsun [Mutya:] Saat her zama...
Real Girl lyrics
If I had one chance to Begin my life again I wouldn't make no changes Now or way back when, yeah And if everything turns out The way I hope it goes Bu...
Real Girl [Bosnian translation]
Ako bih imala jednu šansu da Počnem svoj život iz početka Ja ne bih napravila nikakve promjene Sada niti davno prije, da I ako sve ispadne Onako kako ...
Real Girl [Greek translation]
Αν είχα μια ευκαιρία να Ξεκινήσω τη ζωή μου ξανά Δεν θα άλλαζα τίποτα Ούτε τώρα ούτε τότε, ναι Και αν όλα πάνε Όπως πιστεύω ότι θα πάνε Αλλά δεν μπορώ...
<<
1
Mutya Buena
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.mutyabuena.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mutya_Buena
Excellent Songs recommendation
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Gulê mayera lyrics
Corazón que mira al sur lyrics
Istihare lyrics
Mon indispensable lyrics
Kosovo is Serbia lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
바람결 [The wind] [balamgyeol] lyrics
Crazy lyrics
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
Popular Songs
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Solidarität lyrics
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - Eloon
The Best Hit [OST] - 젊은 날의 Sky [The Sky of Youth] [jeolm-eun nal-ui Sky]
Jo l'he vist lyrics
The Secret lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
The Old North State lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Artists
The Stanley Brothers
JOOHONEY
Alshain
Qani
Turaç Berkay
Devin Townsend
Le Pecore Nere
Seven Kayne
América Sierra
Nicoletta Bauce
Songs
Ho una casa nell'Honan lyrics
Feriğim lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics