Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Malú Lyrics
Ni un segundo [Catalan translation]
Sense tu, n'han fugit tantes, de coses a ma vida... Ja res no és pas com ho coneixia: La meva vida sencera ha canviat de color. S'ha esborrat l'emprem...
Ni un segundo [English translation]
Without you I've lost many things in my life Nothing is like I knew it before Changed my entire life of color. The footprint you marked with your fing...
Ni un segundo [French translation]
Sans toi, tant de choses ont disparu dans ma vie Plus rien n'est comme avant La vie a complètement changé de couleur. Ils sont partis, la trace que tu...
Ni un segundo [Serbian translation]
Bez tebe, otišlo je toliko stvari iz mog života Ništa nije onako kakvim sam ga znala Ceo život je promenio boju Otišao je trag koji si ostavljao svoji...
No me olvidaré de ti lyrics
Dicen que la vida en un instante Puede arrancar de lleno un "para siempre" Dicen que cuando los besos mueren por amor Su color, su calor también desap...
No me olvidaré de ti [Croatian translation]
Kažu da život u jednome trenu može preokrenuti u potpunosti jedno 'zauvijek'. Kažu da kada poljupci umru zbog ljubavi, njihova boja, njihova toplina t...
No me olvidaré de ti [German translation]
Man sagt, dass das Leben in einem Augenblick komplett ein "für immer" zerreißen kann Man sagt, wenn die Küsse aus Liebe sterben verschwindet ihre Farb...
No te pude retener lyrics
Nos quedó irnos de viaje Compartir locuras nuevas Nos quedó aquel tatuaje De tus manos en mis piernas Nos faltaron desayunos Y caricias en la mesa Te ...
No te pude retener [English translation]
We had left a trip to do New crazy stories to share We had that tattoo left From your hands to my legs We had breakfasts left And cuddles on the table...
No te pude retener [French translation]
Il nous est resté de partir en voyage De partager de nouvelles folies Il nous est resté ce tatouage De tes mains sur mes jambes Il nous a manqué des p...
No te pude retener [Romanian translation]
Ne-a lipsit să mergem de călătorie. Să împărtășesc noi nebuniile. Ne-a lipsit acel tatuaj mâinilor tale în picioarele mele. Ne-a lipsit mic dejun.. Şi...
No te pude retener [Serbian translation]
Ostalo nam je da odemo na putovanje Da podelimo nove ludosti Ostala nam je ona tetovaža Tvojih ruku na mojim nogama Falili su nam doručci I milovanja ...
No tinguis por lyrics
Exigències. Per què vivim amb por? Pous de ciència. Creiem que ho sabem tot. Altre cop, potser ningú no sap què és el que estem buscant. Heroi que cri...
No tinguis por [English translation]
Demands. Why do we live in fear? Science pits. We think we know it all. Again, maybe no one knows What is what we're looking for. Heroes calling, Craz...
No tinguis por [Spanish translation]
Exigencias. ¿Por qué vivimos con miedo? Pozos de ciencia. Creemos que lo sabemos todo. Otra vez, quizá nadie sepa qué es lo que buscamos. Héroes que g...
No tinguis por [Spanish translation]
Exigencias. Por qué vivimos con miedo? Pozos de ciencia. Creemos que lo sabemos todo. Otra vez, quizás nadie sabe qué es lo que estamos buscando. Héro...
No voy a cambiar lyrics
Ya no me pinto mi sonrisa nueva para recibirte. Ya no me muero por besar tus labios ni quemar tu piel. Ya no me rompo la esperanza a golpes contra tu ...
No voy a cambiar [Chinese translation]
我不再畫上新的笑臉好迎接你 不再飢渴於吻你的唇或因讓你的皮膚燃燒 不再因你的漫不經心而驟然絕望 我的耐心完了,而現在我已醒悟而且沒有再次見你的欲望 我不記得有什麼可以讓我哪天再待在你身邊 無論我怎麼期望,我不記得我能在你身上找到什麼 我已經當了太久的瞎子,而現在我已經厭倦了跟你繼續這遊戲 當黎明破曉...
No voy a cambiar [English translation]
I don't paint my new smile anymore to receive you. I don't die to kiss your lips anymore nor to burn your skin. I don't break my hope by hitting it ag...
No voy a cambiar [French translation]
Je ne peins plus mon nouveau sourire pour te recevoir Je ne meurs plus d'envie de t'embrasser sur les lèvres ou de brûler ta peau de désir Je ne brise...
<<
13
14
15
16
17
>>
Malú
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan
Genre:
Latino, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.maluweb.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mal%C3%BA
Excellent Songs recommendation
Vivaldi II Remix [English translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
En la Obscuridad lyrics
Disco Kicks lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Drop Some [English translation]
Sin querer lyrics
Drop Some [English translation]
просто прощай [prosto proshchay] lyrics
Los buenos lyrics
Popular Songs
Feriğim lyrics
Show 'n Shine lyrics
KAKVO BE lyrics
Било к'вот било [Bilo Kvot Bilo] [Arabic translation]
Edno Ferrari Model 2019 [Transliteration]
S.O.S. Amor lyrics
Vivaldi II Remix lyrics
Poema 16 lyrics
Unuduldum lyrics
Drop Some lyrics
Artists
Al Ekhwa Band
CIELOGROOVE
Cold Man
Cserháti Zsuzsa
Nicotine Asian
Tion Wayne
Sumika
Cláudio Ismael
Kis Grófo
Komissar
Songs
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Platina [English translation]
Boring lyrics
Ring [Serbian translation]
Platina [Romanian translation]
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
El Tejano lyrics
Meine Reise ist zu Ende lyrics