Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bruno Pelletier Featuring Lyrics
La Cour des miracles [Serbian translation]
[Klopan]: Ovde smo svi braća U radosti, u bedi Kod nas nećete naći ni raj, ni pakao Ni raj ni pakao Mi smo kao crvi Kao crvi u trulom bedru Zemlje [Re...
La Cour des miracles [Turkish translation]
[Clopin ve kovulanlar]: burada hepimiz kardeşiz sevinçte ve kederde burada ne cennet var ne de cehennem ne cennet ne cehennem biz kurtlar gibiyiz düny...
La fête des fous lyrics
[Gringoire et la foule:] La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! Laissez-moi présider Cette Fête des Fous Comme on...
La fête des fous [Chinese translation]
[Gringoire et la foule:] La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! Laissez-moi présider Cette Fête des Fous Comme on...
La fête des fous [English translation]
[Gringoire et la foule:] La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! Laissez-moi présider Cette Fête des Fous Comme on...
La fête des fous [German translation]
[Gringoire et la foule:] La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! Laissez-moi présider Cette Fête des Fous Comme on...
La fête des fous [Greek translation]
[Gringoire et la foule:] La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! Laissez-moi présider Cette Fête des Fous Comme on...
La fête des fous [Italian translation]
[Gringoire et la foule:] La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! Laissez-moi présider Cette Fête des Fous Comme on...
La fête des fous [Latvian translation]
[Gringoire et la foule:] La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! Laissez-moi présider Cette Fête des Fous Comme on...
La fête des fous [Serbian translation]
[Gringoire et la foule:] La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! Laissez-moi présider Cette Fête des Fous Comme on...
La fête des fous [Turkish translation]
[Gringoire et la foule:] La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! La fête des fous ! Laissez-moi présider Cette Fête des Fous Comme on...
Le mot Phoebus lyrics
[Esmeralda:] Maintenant pourrais-je savoir Qui j'ai l'honneur d'avoir pour mari ? [Gringoire:] Je suis le poète Gringoire Je suis prince des rues de P...
Le mot Phoebus [Arabic translation]
[Esmeralda:] الان هل يمكننى ان اعرف من الذى لى الشرف لاخذه كزوج ؟ [Gringoire:] انا الشاعر جرانجوار انا امير شوارع باريس ! [Esmeralda:] هو امير شوارع ب...
Le mot Phoebus [Arabic translation]
[Esmeralda:] الان هل يمكننى ان اعرف من الذى لى الشرف لاخذه كزوج ؟ [Gringoire:] انا الشاعر جرانجوار انا امير شوارع باريس ! [Esmeralda:] هو امير شوارع ب...
Le mot Phoebus [Chinese translation]
艾丝美拉达 小女可否知晓一下 我的新婚夫婿的名字? 甘果瓦 在下乃诗人甘果瓦 人称巴黎街头王子 艾丝美拉达 他人称巴黎街头王子 甘果瓦 我不是近女色之人 但你愿意,我愿奉你 我之激情,灵感,女神 艾丝美拉达 诗人你博古通今 请为小女指点迷津 菲比斯是何意? 甘果瓦 苍天在上 何等凡人 用此名讳亵渎神...
Le mot Phoebus [Czech translation]
[Esmeralda]: Teď bych snad mohla vědět, koho mám tu čest mít za manžela. [Gringoire]: Jsem básník Gringoire. Jsem princem ulic Paříže! [Esmeralda]: On...
Le mot Phoebus [English translation]
[Esmeralda]: Now, may I know Who I have the honor of having for a husband? [Gringoire]: I am the poet Gringoire I'm the prince of the streets of Paris...
Le mot Phoebus [Finnish translation]
Esmeralda: Nytkö saanko vihdoin tietää Ken sain kunniakseni aviomieheksi? Gringoire: Minä olen runoilija Gringoire Prinssi Pariisin kujien! Esmeralda:...
Le mot Phoebus [German translation]
[Esmeralda:] Dürfte ich jetzt wissen wen ich die Ehre habe als Ehemann zu haben? [Gringoire:] Ich bin der Poet Gringoire Ich bin der Prinz der Straßen...
Là-bas lyrics
Là-bas Tout est neuf et tout est sauvage Libre continent sans grillage Ici nos rêves sont étroits C'est pour ça que j'irai là-bas Là-bas Faut du cœur ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Bruno Pelletier
more
country:
Canada
Languages:
French, Italian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.brunopelletier.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Pelletier
Excellent Songs recommendation
Questa canzone [Portuguese translation]
Renato [English translation]
Renato [Portuguese translation]
Questione di feeling lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
Questa donna insopportabile [Portuguese translation]
Rattarira [English translation]
Questione di feeling [English translation]
Renato lyrics
You keep me hangin' on lyrics
Popular Songs
He venido a pedirte perdón lyrics
Questo sì, questo no lyrics
cumartesi lyrics
Qui presso a te lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
Renato [French translation]
Raso lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Questa donna insopportabile lyrics
Artists
Innokenty Annensky
Mecna
Mayra Arduini
Tales of Arise (OST)
TCT
Alexandru Macedonski
Akira Matsushima
Kim Tae Woo
Eiko Segawa
Hiroshi Uchiyamada and Cool Five
Songs
Sonne [French translation]
Winterland [Portuguese translation]
Winterland [Italian translation]
Winterland [French translation]
Mit Dir [Russian translation]
Zeiten ändern dich [Demo Version] [Russian translation]
Wo bist du? [French translation]
Zwischen Licht und Schatten [English translation]
Wir sind die Gipfelstürmer lyrics
Hallo Leben [Russian translation]