Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bruno Pelletier Featuring Lyrics
Le temps des cathédrales [German translation]
Dies ist eine Geschichte deren Schauplatz ist das schöne Paris im Jahre des Herrn 1482 Geschichte der Liebe und des Verlangens Wir die anonymen Künstl...
Le temps des cathédrales [Greek translation]
Αυτή είναι μια ιστορία που διαδραματίστηκε στο όμορφο Παρίσι ,το έτος του Κυρίου 1482 μια ιστορία αγάπης και επιθυμίας Εμείς οι ανώνυμοι καλλιτέχνες τ...
Le temps des cathédrales [Hungarian translation]
Ez egy történet, szerelemről és a vágyról, amelynek helye a szép Párizs, Kr.u. 1482-dik évében. Mi, a névtelenek művészei a szobroknak vagy rímeknek m...
Le temps des cathédrales [Hungarian translation]
Ez egy történet, amelynek helye A szép Párizs, az Úr 1482-dik évében Történet szerelemről és vágyról Mi, a névtelen művészei A szobroknak vagy rímekne...
Le temps des cathédrales [Italian translation]
[Gringoire :] E' una storia che ha per luogo Parigi la bella nell'anno di Dio 1482 Storia d'amore e di desiderio Noi gli artisti anonimi Della scultur...
Le temps des cathédrales [Italian translation]
[Gringoire :] È una storia che ha per luogo Parigi bella nell'anno del Signore Millequattrocentoottantadue Storia d'amore e di desio Noi artisti anoni...
Le temps des cathédrales [Italian translation]
[Gringoire :] È una storia che ha per luogo Parigi la bellanell'anno del Signore Milletrecentoottantadue Storia di amore e desiderio E noi gli artisti...
Le temps des cathédrales [Italian translation]
E una storia che si situa (ha per luogo Pariggi la bella nell'anno di Dio Mille quattro cento ottanta due Storia d'amore e di desiderio Noi gli artist...
Le temps des cathédrales [Latin translation]
Praesens fabula sedem habuit venustam Lutetiam, anno Domini millesimo quadringentesimo vicesimo secundo, amore cupidinibusque referta est. Nos vero, A...
Le temps des cathédrales [Latvian translation]
[Gringuars]: Tas ir stāsts, kas noticis Skaistajā Parīzē – Dieva gadā: Tūkstoš četrsimt astoņdesmit otrajā Stāsts par mīlestību un iekāri Mēs nezināmi...
Le temps des cathédrales [Lithuanian translation]
[Grenguaras:] Ši istorija vyksta Gražiajame Paryžiuje Dievo metais Tūkstantis keturi šimtai aštuoniasdešimt antraisiais Meilės ir geismo istorija Mes,...
Le temps des cathédrales [Persian translation]
[Gringoire :] این داستانی ست که اتفاق افتاد در پاریس زیبا در سال خدایی سال هزار و چهارصد و هشتاد و دو داستان عشق و اشتیاق هنرمندانی ناشناسیم هنرمندان ...
Le temps des cathédrales [Polish translation]
[Gringoire:] To jest historia, która dzieje się W pięknym Paryżu, w roku Pańskim Tysiąc czterysta osiemdziesiątym drugim, Historia miłości i żądzy. My...
Le temps des cathédrales [Portuguese translation]
[Gringoire:] é uma história que aconteceu Em Paris a bela, no ano de Deus Mil quatro centos e oitenta e dois Uma história de amor e de desejos Nós, ar...
Le temps des cathédrales [Romanian translation]
(Gringoire) Este o poveste ce se petrece În Paris, în anul Domnului, 1482, O poveste de dragoste şi despre dorinţă. Noi, artiştii anonimi Ai sculpturi...
Le temps des cathédrales [Romanian translation]
Povestea-ncepe pentru voi: Paris, după Christos, în anii noi E-o mie patru sute optzeci și doi, Poem de dragoste și dor, Noi, artiștii din mulțime, Sc...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
(Гренгуар:) Шестнадцатый подходит век – Париж вовсю о Рождестве Свидетельствует, весь в крови, Среди страстей, среди любви. А наш творцов безвестный х...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Эта история произошла В Париже, век от Рождества Господнего пятнадцатый. История страсти и любви. Мы, безымянные творцы, Воздвигшие из рифм дворцы, По...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Случилось это в давний год, Париж прекрасен был и горд. Столетий шел неспешный ход, Но дух любви был жив всегда. О ней расскажут вам гонцы: Поэты, бар...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Цвели истории слова В Париже в год от Рождества Один - четыре - восемь - два, Слова желанья и любви. Мы все, артисты без имён, Скульптур иль рифм, для...
<<
3
4
5
6
7
>>
Bruno Pelletier
more
country:
Canada
Languages:
French, Italian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.brunopelletier.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Pelletier
Excellent Songs recommendation
Here in My Arms lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
It Had to Be You lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Popular Songs
Oración Caribe lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Serenata lyrics
Home lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Tarja Halonen rap lyrics
Artists
POLKADOT STINGRAY
India Martínez
Laura Marano
Alessandro Safina
Milky Chance
The Fray
Pascal Machaalani
Emilia
Teen Top
Matoub Lounès
Songs
مية دليل [Meet Daleel] [Persian translation]
مين بيعيش [Min biaeish] [Transliteration]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] [French translation]
ولاد وبيت [Awlad we beit] [English translation]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [English translation]
مجتش ليه [Magetsh Leeh] lyrics
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Portuguese translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Transliteration]
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] lyrics