Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bruno Pelletier Lyrics
Le temps des cathédrales lyrics
C'est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l'an de Dieu 1482 Histoire d'amour et de désir Nous les artistes anonymes De la sculpture ou de l...
Le temps des cathédrales [German translation]
Diese Geschichte findet statt im schönen Paris im Jahr des Herrn 1482 Eine Geschichte von Liebe und Verlangen, wir, die unbekannten Künstler der Skulp...
Miserere
Miserere, miserere Miserere, misero me Però brindo alla vita! Ma che mistero è la mia vita, Che mistero, Sono un peccatore dell'anno ottantamila, Un m...
Miserere [Spanish translation]
Apiádate, apiádate Apiádate, pobre de mí ¡Aún así brindo por la vida! Qué misterio es mi vida, Qué misterio, Soy un pecador del año ochenta mil, ¡Un m...
S.O.S. d’un terrien en détresse
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs Pourquoi je ris, pourquoi je pleure Voici le S.O.S d'un terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terre J'ai...
S.O.S. d’un terrien en détresse [Spanish translation]
¿Por qué vivo? ¿Por qué muero? ¿Por qué río? ¿Por qué lloro? Este es el S.O.S. de un terrícola desesperado Nunca tuve los pies sobre la Tierra, Me gus...
Aime lyrics
Dors, toi qui ne sais pas encore Tout ce qui t’attend dehors Quand la vie te jettera dans la gueule du loup Quand tu reviens de l’école En me posant d...
Aime [English translation]
Sleep, you who still do not know All that awaits you outside, When the world will cast you into the wolf's jaws When you return from school, Asking me...
Aime [English translation]
Sleep tight, you who don’t know yet All that’s awaiting you outside When life will stick your head in the lion’s mouth When you come back from school ...
Aime [German translation]
Schlafe, du der noch nicht weiß, was ihn da draußen alles erwartet, wenn das Leben dich dem Wolf zum Fraß vorwerfen wird. Wenn du aus der Schule komms...
Aime [Spanish translation]
Duerme, que aún no sabes Todo lo que te espera afuera Cuando la vida te arrojará a la boca del lobo Cuando vuelvas de la escuela Haciéndome preguntas ...
Berce-moi lyrics
Un ciel se vide de sa lumière Quand une frontière se dessine Et que des hommes prennent la mer À la recherche de jours tranquilles Et quand des bombes...
Berce-moi [English translation]
A sky runs out of its light When a boundary emerges And men go to sea Searching for tranquil days And when bombs and stones Crumble the hearts of chil...
Ces jours-là lyrics
Les jours où je cherche l'amour Que la nuit embrasse le jour Que la vie pleure tout autour Et qu'un ange tombe à genoux Ces jours-là, il y a nous, Ton...
Cinquante fois lyrics
Cinquante fois le tour du soleil Moi qui rêvais de voyager Et s'il fallait tout recommencer Oui, je referais tout pareil Cinquante fois le tour du sol...
Cinquante fois [English translation]
Cinquante fois le tour du soleil Moi qui rêvais de voyager Et s'il fallait tout recommencer Oui, je referais tout pareil Cinquante fois le tour du sol...
De sable et de soif lyrics
Elles sont de printemps qui renaissent Au creux des mains de leurs enfants. Milliers de vœux et de promesses, Vagues d'espoirs toujours plus grands. E...
Dénaturé lyrics
Quelle est ma nature profonde? Où est passé mon instinct? Coupé de mes émotions Je ne ressens plus rien Où sont va ma conscience? Comment s'est elle p...
Dénaturé [English translation]
What is my true nature? Where has my empathygone? Cut by my emotions I feel nothing anymore Where has my conscience flown? How was it lost in the jung...
Dracula lyrics
L’amour n’est pas ce que tu dis Tu es trop cruel pour aimer Tu nous as tous trahis Meme ton ame t’a quitte L’amour est le frere des tourments L’amour ...
<<
1
2
3
>>
Bruno Pelletier
more
country:
Canada
Languages:
French, Italian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.brunopelletier.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Pelletier
Excellent Songs recommendation
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
Месечина [Mesechina] [Transliteration]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Croatian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Greek translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Transliteration]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Russian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Hungarian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Russian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Ukrainian translation]
Popular Songs
Месечина [Mesechina] [Croatian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Hungarian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] lyrics
Месечина [Mesechina] lyrics
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Dutch translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Russian translation]
Artists
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Mehdi Ahmadvand
Maya Kristalinskaya
Dionysios Solomos
Chiara Galiazzo
Denez Prigent
Guckkasten
Blackbear
Monsieur Periné
Selçuk Balcı
Songs
Born to be yours [Greek translation]
Whatever It Takes [Italian translation]
Warriors [Turkish translation]
Whatever It Takes [German translation]
Working Man [Italian translation]
Working Man [Arabic translation]
Whatever It Takes [German translation]
Warriors [Esperanto translation]
Wrecked [Finnish translation]
Wrecked [French translation]