Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Minako Honda Lyrics
1986年のマリリン [1986 nen no marilyn] [Spanish translation]
接吻の後はため息が出ちゃう 月の雫のスパンコール 車のルーフに金のラメ 誰も知らない 恋の約束 午前2時に眠るオフィス街 マリリン 長い髪をほどいて マリリン シネマスタア気取るわ いつもよりも セクシーなポーズで じれたあなたのそのハート 釘づけ お気に入りの香り 花吹雪みたい そっと腕からすり抜...
1986年のマリリン [1986 nen no marilyn] [Transliteration]
接吻の後はため息が出ちゃう 月の雫のスパンコール 車のルーフに金のラメ 誰も知らない 恋の約束 午前2時に眠るオフィス街 マリリン 長い髪をほどいて マリリン シネマスタア気取るわ いつもよりも セクシーなポーズで じれたあなたのそのハート 釘づけ お気に入りの香り 花吹雪みたい そっと腕からすり抜...
7th Bird'愛に恋' [7th bird ai ni koi] lyrics
7th Bird 君の噂を聞いたよ 7th Bird 元気そうで何よりさ 7th Bird 僕たちが、あの日逃した鳥を 覚えているかい ……7th Bird オープンカーのアクセル踏んだら 時間が戻って行くよ 7th Bird 君が口笛を吹けば 7th Bird きっとここに帰ってくるさ 7th B...
7th Bird'愛に恋' [7th bird ai ni koi] [English translation]
7th bird. I heard the rumors. 7th bird. You're better than ever. 7th bird. That day we released that bird Do you remember?... 7th bird When I push the...
7th Bird'愛に恋' [7th bird ai ni koi] [Spanish translation]
7º pájaro. Escuché tus rumores. 7º pájaro. Estás mejor que nunca. 7º pájaro. Aquel día liberamos ese pájaro ¿Lo recuerdas?... El 7º pájaro Cuando piso...
7th Bird'愛に恋' [7th bird ai ni koi] [Transliteration]
7th Bird kimi no uwasa o kiita yo 7th Bird genkisō de naniyori sa 7th Bird bokutachi ga, ano hi nigashita tori o Oboeteiru kai 7th Bird O-punka- no ak...
Crazy nights [english version] lyrics
You wrote me a letter You called me your friend You made me feel better Until you got to the end You sounded so lazy Never could fight I used to be cr...
Crazy nights [english version] [Spanish translation]
You wrote me a letter You called me your friend You made me feel better Until you got to the end You sounded so lazy Never could fight I used to be cr...
Crazy Nights [Japanese version] lyrics
この街のノイズは 最高の媚薬(ドラッグ)さ アスファルトのディスコで Religionのように 踊るのさ Crazy Nights ハートの Crazy Nights ビートに Crazy Nights 浮かれて Crazy Nights 朝まで眠れない 狂ったジェネレーション Crazy Nigh...
Crazy Nights [Japanese version] [English translation]
The noise of this city Is the best drug On the asphalt disco I dance like a religion Crazy Nights. The beat Crazy Nights. Of my heart Crazy Nights. Ma...
Crazy Nights [Japanese version] [Spanish translation]
El ruido de esta ciudad Es la mejor droga En la discoteca de asfalto Bailo como una religión Noches locas. El ritmo Noches locas. De mi corazón Noches...
Crazy Nights [Japanese version] [Transliteration]
Kono machi no noizu wa Saikō no doraggu sa Asufaruto no disuko de Religion no yō ni odoru no sa Crazy Nights ha-to no Crazy Nights bi-to ni Crazy Nigh...
Flower lyrics
あなたと歩いた この坂道 希望が差してた はしゃいだ影が 淡い思い出に消えて行って 一人じゃまだ登れないと 気づいても もう遅いね 色んな顔する 大人達に弾き出されて 敗北からの 逃げ場所を探し 恋をしたけど はかなくただ 繰り返して 空しさを増やしただけ でも、譲れない 終われない 夢は熱く今も ...
Flower [English translation]
あなたと歩いた この坂道 希望が差してた はしゃいだ影が 淡い思い出に消えて行って 一人じゃまだ登れないと 気づいても もう遅いね 色んな顔する 大人達に弾き出されて 敗北からの 逃げ場所を探し 恋をしたけど はかなくただ 繰り返して 空しさを増やしただけ でも、譲れない 終われない 夢は熱く今も ...
Flower [Spanish translation]
あなたと歩いた この坂道 希望が差してた はしゃいだ影が 淡い思い出に消えて行って 一人じゃまだ登れないと 気づいても もう遅いね 色んな顔する 大人達に弾き出されて 敗北からの 逃げ場所を探し 恋をしたけど はかなくただ 繰り返して 空しさを増やしただけ でも、譲れない 終われない 夢は熱く今も ...
Flower [Transliteration]
あなたと歩いた この坂道 希望が差してた はしゃいだ影が 淡い思い出に消えて行って 一人じゃまだ登れないと 気づいても もう遅いね 色んな顔する 大人達に弾き出されて 敗北からの 逃げ場所を探し 恋をしたけど はかなくただ 繰り返して 空しさを増やしただけ でも、譲れない 終われない 夢は熱く今も ...
Golden days [English version] lyrics
Golden corn waving in the sun Golden days unaware we run Well I won't forget the sound Golden dreams shattered on the ground Oh I miss you Golden days...
Golden days [English version] [Spanish translation]
Golden corn waving in the sun Golden days unaware we run Well I won't forget the sound Golden dreams shattered on the ground Oh I miss you Golden days...
Golden days [japanese version] lyrics
遠い夢の跡 Golden days 過ぎた日々 そっと振り向けば Golden days 眩しくて 心の陽射しに 右手をかざした 消えた砂時計 Golden days 愛のとき 2度と戻れない 2人の Ah-Golden days 心の陽射しに 右手をかざした セピア色の 風の窓辺は 教会の錘の音が...
Golden days [japanese version] [English translation]
遠い夢の跡 Golden days 過ぎた日々 そっと振り向けば Golden days 眩しくて 心の陽射しに 右手をかざした 消えた砂時計 Golden days 愛のとき 2度と戻れない 2人の Ah-Golden days 心の陽射しに 右手をかざした セピア色の 風の窓辺は 教会の錘の音が...
<<
1
2
3
4
5
>>
Minako Honda
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Pop
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AC%E7%94%B0%E7%BE%8E%E5%A5%88%E5%AD%90.
Excellent Songs recommendation
Värsta Schlagern [English translation]
Помогни ми [Pomogni mi] [Transliteration]
Колку ми значиш [Kolku mi značiš] [Transliteration]
Помогни ми [Pomogni mi] [English translation]
Одведи ме [Odvedi me] [Arabic translation]
Non mi interessa lyrics
Одведи ме [Odvedi me] lyrics
Millenium 2 [English translation]
Јас сум ти пријател [Jas sum ti prijatel] [Croatian translation]
De menor lyrics
Popular Songs
Värsta Schlagern [Spanish translation]
Кај што си ти [Kaj što si ti] [Croatian translation]
Помогни ми [Pomogni mi] [Croatian translation]
Сите мои слики [Site moi sliki] [English translation]
Värsta Schlagern lyrics
Énidő lyrics
Запознај ме [Zapoznaj me] [Croatian translation]
Колку ми значиш [Kolku mi značiš] [English translation]
Сите мои слики [Site moi sliki] lyrics
Одведи ме [Odvedi me] [Croatian translation]
Artists
12 Stones
Ewa Demarczyk
Alexander Abreu
Crayon Pop
Ludmila Senchina
Mehdi Ahmadvand
Yomo
AOA
Los Rakas
Aimee Mann
Songs
Born to be yours [Dutch translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Working Man [Italian translation]
Blue Hawaii lyrics
Warriors [Russian translation]
West coast [Italian translation]
Wrecked [Serbian translation]
Warriors [Portuguese translation]
Whatever It Takes lyrics
Whatever It Takes [Danish translation]