Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Also Performed Pyrics
песня о звёздах [Pesnya o zvyozdakh] lyrics
Мне этот бой не забыть нипочём, Смертью пропитан воздух, А с небосклона бесшумным дождём Падали звёзды. А с небосклона бесшумным дождём Падали звёзды...
песня о звёздах [Pesnya o zvyozdakh] [German translation]
Das Lied über die Sterne. Der Autor: W.Wysozkij Ja, dieser Kampf vergässe ich nie Aber ich täte das gerne Sternschnuppen fallen vom Himmel um mich, Fa...
Очи чёрные [Ochi chornye] [French translation]
Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час. Ох, недаром вы глубины темней! ...
Очи чёрные [Ochi chornye] [German translation]
Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час. Ох, недаром вы глубины темней! ...
Очи чёрные [Ochi chornye] [Greek translation]
Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час. Ох, недаром вы глубины темней! ...
Очи чёрные [Ochi chornye] [Hebrew translation]
Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час. Ох, недаром вы глубины темней! ...
Очи чёрные [Ochi chornye] [Japanese translation]
Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час. Ох, недаром вы глубины темней! ...
Очи чёрные [Ochi chornye] [Norwegian translation]
Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час. Ох, недаром вы глубины темней! ...
Очи чёрные [Ochi chornye] [Spanish translation]
Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час. Ох, недаром вы глубины темней! ...
Очи чёрные [Ochi chornye] [Transliteration]
Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час. Ох, недаром вы глубины темней! ...
Очи чёрные [Ochi chornye] [Turkish translation]
Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час. Ох, недаром вы глубины темней! ...
Очи чёрные [Ochi chornye] [Ukrainian translation]
Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час. Ох, недаром вы глубины темней! ...
Песенка про белого слона [Pesenka pro belogo slona]
Жили были в Индии с древней старины Дикие огромные серые слоны. Слоны слонялись в джунглях без маршрута. Один из них был белый почему-то. Добрым глазо...
Песенка про белого слона [Pesenka pro belogo slona] [German translation]
Жили были в Индии с древней старины Дикие огромные серые слоны. Слоны слонялись в джунглях без маршрута. Один из них был белый почему-то. Добрым глазо...
Песенка про белого слона [Pesenka pro belogo slona] [Hebrew translation]
Жили были в Индии с древней старины Дикие огромные серые слоны. Слоны слонялись в джунглях без маршрута. Один из них был белый почему-то. Добрым глазо...
Песня о вольных стрелках [Pesnya o volʹnykh strelkakh]
Если рышут за твоею Непокорной головой, Чтоб петлей худую шею Сделать более худой, - Нет надежнее приюта: Скройся в лес - не пропадешь, - Если продан ...
Песня о вольных стрелках [Pesnya o volʹnykh strelkakh] [German translation]
Если рышут за твоею Непокорной головой, Чтоб петлей худую шею Сделать более худой, - Нет надежнее приюта: Скройся в лес - не пропадешь, - Если продан ...
Песня о двух погибших лебедях [Pesnya o dvukh pogibshikh lebedyakh]
Трубят рога: скорей, скорей! - И копошится свита Душа у ловчих без затей, Из жил воловьих свита. Ну и забава у людей - Убить двух белых лебедей! И стр...
Песня о двух погибших лебедях [Pesnya o dvukh pogibshikh lebedyakh] [German translation]
Трубят рога: скорей, скорей! - И копошится свита Душа у ловчих без затей, Из жил воловьих свита. Ну и забава у людей - Убить двух белых лебедей! И стр...
Песня о двух погибших лебедях [Pesnya o dvukh pogibshikh lebedyakh] [Hebrew translation]
Трубят рога: скорей, скорей! - И копошится свита Душа у ловчих без затей, Из жил воловьих свита. Ну и забава у людей - Убить двух белых лебедей! И стр...
<<
1
2
3
4
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Wayamaya [Macedonian translation]
Wait lyrics
West Coast [Serbian translation]
West Coast [Macedonian translation]
Wayamaya [Greek translation]
West Coast [Turkish translation]
West Coast [Georgian translation]
Wayamaya [Portuguese translation]
West Coast [Hungarian translation]
Wayamaya lyrics
Popular Songs
West Coast [Arabic translation]
West Coast [Russian translation]
Violets for Roses [Greek translation]
West Coast [Hungarian translation]
West Coast [German translation]
Video Games [Ukrainian translation]
Violet Bent Backwards Over the Grass lyrics
Video Games [Serbian translation]
Violet Bent Backwards Over the Grass [Portuguese translation]
Violets for Roses lyrics
Artists
Flatbush Zombies
Klaus Nomi
Alida Duka
Mikko Alatalo
Labyrint
Luc van Acker
Manolo Alvarez Mera
FiddleSticks
Robert M. Bruno
Hebe Tien
Songs
Lovely [Dutch translation]
Lovely [Finnish translation]
My Future [Greek translation]
Lovely [Spanish translation]
Lovely [French translation]
Lying to ya [Portuguese translation]
Lovely [Romanian translation]
Lovely [Hebrew translation]
Lying to ya lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics