Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [English translation]
Здесь сидел ты, Валет, Тебе счастия нет, Тебе карта всегда не в цвет. Наши общие дни Ты в душе сохрани И за карты меня извини! На воле теперь вы меня ...
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [French translation]
Здесь сидел ты, Валет, Тебе счастия нет, Тебе карта всегда не в цвет. Наши общие дни Ты в душе сохрани И за карты меня извини! На воле теперь вы меня ...
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [German translation]
Здесь сидел ты, Валет, Тебе счастия нет, Тебе карта всегда не в цвет. Наши общие дни Ты в душе сохрани И за карты меня извини! На воле теперь вы меня ...
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [Transliteration]
Здесь сидел ты, Валет, Тебе счастия нет, Тебе карта всегда не в цвет. Наши общие дни Ты в душе сохрани И за карты меня извини! На воле теперь вы меня ...
"Здравствуй, "Юность", это я ..." ["Zdravstvuy, "Yunostʹ", eto ya ..."] lyrics
Здравствуй, "Юность", это я, Аня Чепурная, - Я ровесница твоя, Тоесть молодая. То есть, мама говорит, Внука не желая: Рано больно, дескать, стыд, Будт...
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] lyrics
Здравствуйте, Наши добрые зрители, Наши строгие критики! Вы увидите фильм Про последнего самого жулика. Жулики - Это люди нечестные,- Они делают пакос...
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [English translation]
Здравствуйте, Наши добрые зрители, Наши строгие критики! Вы увидите фильм Про последнего самого жулика. Жулики - Это люди нечестные,- Они делают пакос...
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [German translation]
Здравствуйте, Наши добрые зрители, Наши строгие критики! Вы увидите фильм Про последнего самого жулика. Жулики - Это люди нечестные,- Они делают пакос...
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] lyrics
Михаилу Шемякину под впечатлением от серии "Чрево" И кто вы суть? Безликие кликуши? Куда грядете - в Мекку ли, в Мессины? Модели ли влачите к Монпарна...
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] [German translation]
Михаилу Шемякину под впечатлением от серии "Чрево" И кто вы суть? Безликие кликуши? Куда грядете - в Мекку ли, в Мессины? Модели ли влачите к Монпарна...
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] lyrics
И снизу лед и сверху - маюсь между, - Пробить ли верх иль пробуравить низ? Конечно - всплыть и не терять надежду, А там - за дело в ожиданье виз. Лед ...
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
И снизу лед и сверху - маюсь между, - Пробить ли верх иль пробуравить низ? Конечно - всплыть и не терять надежду, А там - за дело в ожиданье виз. Лед ...
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
И снизу лед и сверху - маюсь между, - Пробить ли верх иль пробуравить низ? Конечно - всплыть и не терять надежду, А там - за дело в ожиданье виз. Лед ...
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
И снизу лед и сверху - маюсь между, - Пробить ли верх иль пробуравить низ? Конечно - всплыть и не терять надежду, А там - за дело в ожиданье виз. Лед ...
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [German translation]
И снизу лед и сверху - маюсь между, - Пробить ли верх иль пробуравить низ? Конечно - всплыть и не терять надежду, А там - за дело в ожиданье виз. Лед ...
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [Transliteration]
И снизу лед и сверху - маюсь между, - Пробить ли верх иль пробуравить низ? Конечно - всплыть и не терять надежду, А там - за дело в ожиданье виз. Лед ...
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] lyrics
Из-за гор - я не знаю, где горы те, - Он приехал на белом верблюде, Он ходил в задыхавшемся городе - И его там заметили люди. И людскую толпу бесталан...
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] [English translation]
Из-за гор - я не знаю, где горы те, - Он приехал на белом верблюде, Он ходил в задыхавшемся городе - И его там заметили люди. И людскую толпу бесталан...
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] [German translation]
Из-за гор - я не знаю, где горы те, - Он приехал на белом верблюде, Он ходил в задыхавшемся городе - И его там заметили люди. И людскую толпу бесталан...
"Каждому хочется малость погреться ..." ["Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ..."] lyrics
каждому хочется малость погреться - Будь ты хоть гомо, хоть тля, - В космосе шастали как-то пришельцы - Вдруг впереди Земля, Наша родная Земля! Быть, ...
<<
7
8
9
10
11
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Невено моме [Neveno mome] [Russian translation]
Червена точка [Chervena tochka] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Горе-долу [Gore-Dolu] [Russian translation]
Така ни се пада [Taka ni se pada] [Romanian translation]
Ajmo svi [Kato za final] [Ајмо сви [Като за финал]] [Russian translation]
Звяр си [Zvyar Si] [Transliteration]
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] [Dutch translation]
Две очи разплакани [Dve ochi razplakani] [Russian translation]
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] [Serbian translation]
Popular Songs
Така ни се пада [Taka ni se pada] [English translation]
Звяр си [Zvyar Si] lyrics
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] [Spanish translation]
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] [Turkish translation]
Така ни се пада [Taka ni se pada] [Russian translation]
Две очи разплакани [Dve ochi razplakani] [Greek translation]
Ajmo svi [Kato za final] [Ајмо сви [Като за финал]] lyrics
Нежен рекет [Nežen reket] lyrics
Така ни се пада [Taka ni se pada] [Turkish translation]
Червена точка [Chervena tochka] [English translation]
Artists
Leah McFall
Thundercat
New Generation (OST)
Itaca Band
Peter and the Test Tube Babies
Deni Boneštaj
Moorim School (OST)
Melting Me Softly (OST)
Grassmeister
Nastasya Samburskaya
Songs
Beautiful Feeling [Russian translation]
Better Better lyrics
Congratulations [Chinese ver] lyrics
Breaking Down [Croatian translation]
Congratulations [Serbian translation]
Afraid lyrics
Baby, It’s Okay [Transliteration]
Iran Iran 2014 lyrics
Best Part [English translation]
Beautiful Feeling [English translation]