Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
"Вагоны всякие ..." ["Vagony vsyakiye ..."] lyrics
Вагоны не обедают, Им перерыва нет. Вагоны честно бегают По лучшей из планет. Вагоны всякие, Для всех пригодные. Бывают мягкие, Международные. Вагон о...
"Вагоны всякие ..." ["Vagony vsyakiye ..."] [German translation]
Вагоны не обедают, Им перерыва нет. Вагоны честно бегают По лучшей из планет. Вагоны всякие, Для всех пригодные. Бывают мягкие, Международные. Вагон о...
"Водой наполненные горсти ..." ["Vodoy napolnennyye gorsti ..."] lyrics
Водой наполненные горсти Ко рту спешили поднести - Впрок пили воду черногорцы, И жили впрок - до тридцати. А умирать почетно было Средь пуль и матовых...
"Водой наполненные горсти ..." ["Vodoy napolnennyye gorsti ..."] [German translation]
Водой наполненные горсти Ко рту спешили поднести - Впрок пили воду черногорцы, И жили впрок - до тридцати. А умирать почетно было Средь пуль и матовых...
"Возвратятся на свои на крути ..." ["Vozvratyat·sya na svoi na kruti ..."] lyrics
Возвратятся на свой на крути Урагани поздно или рано, И, как сыромятные подпрути, Льды затянут брюхо океана. Словно наговоры и наветы, Землю обволакив...
"Возвратятся на свои на крути ..." ["Vozvratyat·sya na svoi na kruti ..."] [German translation]
Возвратятся на свой на крути Урагани поздно или рано, И, как сыромятные подпрути, Льды затянут брюхо океана. Словно наговоры и наветы, Землю обволакив...
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] lyrics
Возле города Пекина Ходят-бродят хунвэйбины, И старинные картины Ищут-рыщут хунвэйбины, - И не то чтоб хунвэйбины Любят статуи, картины: Вместо статуй...
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] [English translation]
Возле города Пекина Ходят-бродят хунвэйбины, И старинные картины Ищут-рыщут хунвэйбины, - И не то чтоб хунвэйбины Любят статуи, картины: Вместо статуй...
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] [German translation]
Возле города Пекина Ходят-бродят хунвэйбины, И старинные картины Ищут-рыщут хунвэйбины, - И не то чтоб хунвэйбины Любят статуи, картины: Вместо статуй...
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] [Polish translation]
Возле города Пекина Ходят-бродят хунвэйбины, И старинные картины Ищут-рыщут хунвэйбины, - И не то чтоб хунвэйбины Любят статуи, картины: Вместо статуй...
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ["Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'..."] lyrics
Войны и голодухи натерпелися мы всласть, Наслушались, наелись уверений, - И шлепнули царя, а после - временную власть, - Потому что кончилось их время...
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ["Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'..."] [English translation]
Войны и голодухи натерпелися мы всласть, Наслушались, наелись уверений, - И шлепнули царя, а после - временную власть, - Потому что кончилось их время...
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ["Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'..."] [German translation]
Войны и голодухи натерпелися мы всласть, Наслушались, наелись уверений, - И шлепнули царя, а после - временную власть, - Потому что кончилось их время...
"Вот - главный вход, но только вот ..." ["Vot - glavnyy vkhod, no tolʹko vot ..."] lyrics
Вот - главный вход, но только вот Упрашивать - я лучше сдохну, - Вхожу я через черный ход, А выходить стараюсь в окна. Не вгоняю я в гроб никого, Но в...
"Вот - главный вход, но только вот ..." ["Vot - glavnyy vkhod, no tolʹko vot ..."] [German translation]
Вот - главный вход, но только вот Упрашивать - я лучше сдохну, - Вхожу я через черный ход, А выходить стараюсь в окна. Не вгоняю я в гроб никого, Но в...
"Вот в плащах, подобных плащ-палаткам ..." ["Vot v plashchakh, podobnykh plashch-palatkam ..."] lyrics
Вот в плащах, подобных плащ-палаткам, - Кто решил (в) такое одевать! - Чтоб не стать останками, остатком - Люди начинают колдовать. Девушка под поезд ...
"Вот в плащах, подобных плащ-палаткам ..." ["Vot v plashchakh, podobnykh plashch-palatkam ..."] [German translation]
Вот в плащах, подобных плащ-палаткам, - Кто решил (в) такое одевать! - Чтоб не стать останками, остатком - Люди начинают колдовать. Девушка под поезд ...
"Вот и кончился процесс ..." ["Vot i konchilsya protsess ..."] lyrics
Вот и кончился процесс, Не слыхать овацию - Без овации все и без Права на кассацию. Изругали в пух и прах, - И статья удобная: С поражением в правах И...
"Вот и кончился процесс ..." ["Vot i konchilsya protsess ..."] [German translation]
Вот и кончился процесс, Не слыхать овацию - Без овации все и без Права на кассацию. Изругали в пух и прах, - И статья удобная: С поражением в правах И...
"Вот и разошлись пути-дороги вдруг ..." ["Vot i razoshlis' puti-dorogi vdrug..."] lyrics
Вот иразошлись пути-дороги вдруг: Один - на север, другой - на запад, - Грустно мне, когда уходит друг Внезапно, внезапно. Ушел, - невелика потеря Для...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Das Gefühl [Spanish translation]
Das Krokodil [Dutch translation]
Das Krokodil [Bulgarian translation]
Das Gefühl [Portuguese translation]
Don't Wanna Talk About My Feelings [German translation]
Das Krokodil [English translation]
Das Krokodil [Russian translation]
Du bist anders [Croatian translation]
Du bist anders [Macedonian translation]
Du bist anders [Bulgarian translation]
Popular Songs
Du bist anders [French translation]
Du bist anders lyrics
Blue Hawaii lyrics
Die Letzte Ballade [Portuguese translation]
Don't Give Up Forgiving [Russian translation]
Du bist anders [Polish translation]
Don't Wanna Talk About My Feelings lyrics
Don't Give Up Forgiving [Ukrainian translation]
Du bist anders [Italian translation]
Don't Give Up Forgiving [Turkish translation]
Artists
Anna Eriksson
Artists For Haiti
Blackbear
Ilaiyaraaja
Giulia
CLC
Aleks Syntek
19
Aidana Medenova
Kate Nash
Songs
Whatever It Takes [German translation]
Whatever It Takes [Greek translation]
Yesterday [Polish translation]
Wrecked [Serbian translation]
Warriors [German translation]
Working Man [Italian translation]
Wrecked [Russian translation]
West coast [Italian translation]
Yesterday [Italian translation]
Whatever It Takes [Vietnamese translation]