Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Regional Anthems of Spain Also Performed Pyrics
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía lyrics
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [Arabic translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [Basque [Modern, Batua] translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [Catalan translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [Chinese translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [English translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [Esperanto translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [German translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [Portuguese translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [Russian translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [Tongan translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Andalusian National Anthem - Himno Nacional de Andalucía [Turkish translation]
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra ...
Aragón, Himno de lyrics
Nos ha llevado el tiempo al confín de los sueños. Un nuevo día tiende sus alas desde el sol. Oh tambores del cierzo, descorred ya las nubes y a las cu...
Aragón, Himno de [Basque [Modern, Batua] translation]
Nos ha llevado el tiempo al confín de los sueños. Un nuevo día tiende sus alas desde el sol. Oh tambores del cierzo, descorred ya las nubes y a las cu...
Aragón, Himno de [English translation]
Nos ha llevado el tiempo al confín de los sueños. Un nuevo día tiende sus alas desde el sol. Oh tambores del cierzo, descorred ya las nubes y a las cu...
Asturies, Patria querida - Himnu del Principáu d'Asturies lyrics
Asturies, Patria querida, Asturies de los mios amores; ¡Ai!, ¡quién tuviere n'Asturies en toles ocasiones! Teo de xubir al árbol, teo de coyer la flor...
Asturies, Patria querida - Himnu del Principáu d'Asturies [Basque [Modern, Batua] translation]
Asturies, Patria querida, Asturies de los mios amores; ¡Ai!, ¡quién tuviere n'Asturies en toles ocasiones! Teo de xubir al árbol, teo de coyer la flor...
Asturies, Patria querida - Himnu del Principáu d'Asturies [Breton translation]
Asturies, Patria querida, Asturies de los mios amores; ¡Ai!, ¡quién tuviere n'Asturies en toles ocasiones! Teo de xubir al árbol, teo de coyer la flor...
Asturies, Patria querida - Himnu del Principáu d'Asturies [Catalan translation]
Asturies, Patria querida, Asturies de los mios amores; ¡Ai!, ¡quién tuviere n'Asturies en toles ocasiones! Teo de xubir al árbol, teo de coyer la flor...
Asturies, Patria querida - Himnu del Principáu d'Asturies [English translation]
Asturies, Patria querida, Asturies de los mios amores; ¡Ai!, ¡quién tuviere n'Asturies en toles ocasiones! Teo de xubir al árbol, teo de coyer la flor...
<<
1
2
3
4
5
>>
Regional Anthems of Spain
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Anthems_of_the_autonomous_communities_of_Spain
Excellent Songs recommendation
نام بقلبي [Naam Bi Albi] [English translation]
وانا بين ايديك [Wana Been Ideek] [Spanish translation]
وانا بين ايديك [Wana Been Ideek] [German translation]
وانا بين ايديك [Wana Been Ideek] [Transliteration]
ميلا [Mila] [French translation]
وانا بين ايديك [Wana Been Ideek] [Transliteration]
من غيري انا [Meen Ghairy Ana] [Transliteration]
نام بقلبي [Naam Bi Albi] [Indonesian translation]
هي حلوة [Heya Helwa] [Transliteration]
نام بقلبي [Naam Bi Albi] [Turkish translation]
Popular Songs
ميلا [Mila] [Persian translation]
مين ما عندو [Meen Ma Ando] lyrics
وانا بين ايديك [Wana Been Ideek] [English translation]
وانا بين ايديك [Wana Been Ideek] [Russian translation]
وانا بين ايديك [Wana Been Ideek] [English translation]
وانا بين ايديك [Wana Been Ideek] [Russian translation]
هيدا أنا [Hayda Ana] [English translation]
مية وخمسين [Miyye W Khamsin] [English translation]
وانا بين ايديك [Wana Been Ideek] [French translation]
وانا بين ايديك [Wana Been Ideek] [Filipino/Tagalog translation]
Artists
Bon Entendeur
Show Window: The Queen's House (OST)
Jo
Kim Yeon-woo
Shigeo Kusunoki
Muzie
Frederik Ndoci
Mohamed El Helow
Kaytranada
Bonet de San Pedro
Songs
Δε σου ζητάω πολλά [De sou zitáo pollá] lyrics
Δε σου ζητάω πολλά [De sou zitáo pollá] [English translation]
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] [Italian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Ukrainian translation]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [Polish translation]
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] [Persian translation]
Δε σου ζητάω πολλά [De sou zitáo pollá] [French translation]
Δε σ' αγαπάω [De s' agapáo] [Russian translation]
Δε με νοιάζει ποια ήσουν [De me noiázei poia ísoun] [Russian translation]
Για χίλιους λόγους [Gia chílious lógous] [Italian translation]