Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lodovica Comello Featuring Lyrics
Crecimos juntos [Romanian translation]
Am crescut impreuna, am avut atatea de facut Si am mers, am avut atatea de invatat Am crescut impreuna si accindetal ti-am gasit mainile Am crescut cu...
Crecimos juntos [Russian translation]
Мы выросли вместе, каждый из нас какие-то планы имел. И где же мы теперь — каждый из нас узнать хотел. Мы выросли вместе, и я случайно встретила тебя,...
Crecimos juntos [Russian translation]
Мы росли вместе, сделали мы все И шли мы так долго, чтобы понять: Мы росли вместе, и я случайно нашла ваши руки, Мы росли с каждой ноты пианино. И что...
Crecimos juntos [Serbian translation]
Odrasli smo zajedno, bilo je svega što smo uradili I hodali smo , bilo je mnogo toga da naučimo Odrasli smo zajedno i bez želje sam našla tvoje ruke R...
Crecimos juntos [Turkish translation]
Herşeyi yapabilmek için birlikte büyüdük Ve öğrenmek için çok yürüdük Birlikte büyüdük ve tesadüfle ellerini buldum Bu piyanonun her notasıyla birlikt...
Crecimos juntos [Turkish translation]
Birlikte büyüdük her şeyi yapabilmek için Ve çok yürüdük öğrenmek için Birlikte büyüdük ve tesadüfen ellerini buldum Biz büyüdük bu piyanodaki her not...
Crecimos juntos [Turkish translation]
Herşeyi yapabilmek için birlikte büyüdük Ve öğrenmek için çok yürüdük Birlikte büyüdük ve tesadüfle ellerini buldum Biz bu piyanonun her notası ile bü...
En gira lyrics
Gira el mundo Gira, ¿quién lo puede parar? Un avión cada día Y viajar y viajar Giran las estrellas Ya lo puedo sentir Rayos y centellas Todos quieren ...
En gira [Bulgarian translation]
Околосветско турне Турне, кой може да го спре Самолет всеки ден И пътувания и пътувания Завъртете звездите Вече мога да усетя Гръм и мълнии Всеки иска...
En gira [Croatian translation]
Obilazak svijeta Tko može zaustaviti? Avion svaki dan I putovanja i putovanja Zvijezde se okreću Već ih mogu osjetiti Zrake i munje Svi žele doći Oh o...
En gira [Dutch translation]
Tour de wereld rond Tour, wie kan het stoppen? Een vliegtuig elke dag En reizen, en reizen De sterren draaien Ik kan het al voelen Stralen en bliksem ...
En gira [English translation]
The world turns It turns, who can stop it? A plane every day And traveling and traveling The stars turning I can already feel it Thunder and lightning...
En gira [English translation]
Turn, the world turns. Turns, who can stop it. A plane each day and travel. on and on. The stars are turning you can feel it now. Lightning bolts and ...
En gira [French translation]
Le monde tourne, tourne Qui ne peut l'arrêter Un avion chaque jour Et voyage et voyage Les étoiles tournent Je peux déjà les sentir Les rayons et les ...
En gira [Greek translation]
Γυρίζει ο κόσμος Γυρίζει, ποιος μπορεί να τον σταματήσει; Ένα αεροπλάνο κάθε μέρα Και ταξιδεύω και ταξιδεύω Γυρίζουν τα αστέρια Μπορώ πια να το αισθαν...
En gira [Hungarian translation]
Világ körüli turné Turné, ki tudná megállítani? Minden napra egy repülő És utazni és utazni Forognak a csillagok Már érzem Fénysugarak és villámok Min...
En gira [Hungarian translation]
Bejárjuk a világot Turné képes megállítani minket? Egy repülőgép minden nap És az utazás és az utazás Forgatni a csillagok körül Én már érzem,hogy Men...
En gira [Italian translation]
Gira, il mondo Gira chi può fermarlo Ogni giorno un aereo E viaggiare, e viaggiare Girano le stelle Già lo puoi avvertire Fulmini e sfere di luce Tutt...
En gira [Romanian translation]
Turneul in lume Cine-l poate opri? Un avion pe lume In fiecare zi. Turneul in stele Nu se poate crede Fulgere,lumini Care chiar acum vin. Oh oh oh E a...
En gira [Russian translation]
Мировой тур Тур, что может нас остановить? Самолёт каждый день И путешествия Звёзды возвращаются Почувствуй это сейчас Гром и вспышки света Каждый хоч...
<<
3
4
5
6
7
>>
Lodovica Comello
more
country:
Italy
Languages:
Spanish, Italian, English
Genre:
Electropop, Pop
Official site:
http://www.lodovicacomello.com/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Lodovica_Comello
Excellent Songs recommendation
Dis à ton capitaine lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Foutue dépression lyrics
J'aimerais trop [Russian translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Heroïne lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
J'aimerais trop lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Popular Songs
Explique-moi [Portuguese translation]
J'aimerais trop [Finnish translation]
J'ai piscine lyrics
Faut que je m'en aille lyrics
Explique-moi lyrics
Bice bolje lyrics
Heroïne [English translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Pépée lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Artists
Shark (OST)
Die Kreatur
Sawyer Fredericks
Liis Lemsalu
Devin Townsend
All Saints
Antoine
Catwork
Birgit Õigemeel
Sinne Eeg
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Ice Cream Man lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
Tuulikello lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]