Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joan Baez Also Performed Pyrics
The House of the Rising Sun [Polish translation]
W Nowym Orleanie jest dom Który zwą Wschodzącym Słońcem Cóż, zrujnował wielu biednych chłopców I Boże, wiem, że jestem jednym [z nich] Moja matka była...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie, który zwą Domem Wschodzącego Słońca. Był on zgubą wielu młodych chłopaków, a ja byłem jednym z nich. Moja matka była k...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie Nazywają go Wschodzące Słońce No, on był ruiną wielu biednych chłopaków I Boże, wiem że jestem jednym (z nich) Moja mat...
The House of the Rising Sun [Portuguese translation]
Há uma casa em Nova Orleans Eles chamam de Sol Nascente Bem, tem sido a ruína de muitos meninos pobres e Deus, Eu sei que sou um Minha mãe era uma alf...
The House of the Rising Sun [Romanian translation]
În New Orleans se află o casă Căreia i se zice Soarele-Răsare, Ei bine, ea a fost cauza pierzaniei pentru mulţi băieţi săraci Şi Doamne, ştiu că şi eu...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть в Нью-Орлеане один дом, Называемый "Дом Восходящего Солнца", И там пропало много бедных парней, И Господи, я знаю, что один из них - я. Моя мать ...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть в Новом Орлеане дом- Судьба нас собрала- Там жизни стали адом, Одна моей была. Портниха мать, я жил, как мог, И джинсы я носил, Отец же мой извес...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть дом один в Нью-Орлеане - В том доме солнце встаёт... Он многим несчастным гибель принёс И - Бог мой! - мне принесёт... Портнихой была моя мама, И...
The House of the Rising Sun [Serbian translation]
U Nju Orlinsu ima jedna kuća Zovu je Sunce što sja Zbog nje su mnogi propali dečaci Od kojih sam, bože, jedan i ja Majka mi krojačica beše Sašila mi j...
The House of the Rising Sun [Serbian translation]
Tamo je kuća u Nju Orleansu Nju zovu Izlazeće sunce Ona je bila nesreća za mnoge jadne dece I bože znam ja sam jedan od njih Moja majka je bila krojač...
The House of the Rising Sun [Spanish translation]
Hay una casa en Nueva Orleans la apodan la del Sol Naciente y ha sido la condenación de muchos pobres chicos y Dios sabe que yo soy uno de ellos Mi ma...
The House of the Rising Sun [Turkish translation]
New Orleans'ta bir ev var "Doğan Güneş" dedikleri Birçok zavallı çocuğun yıkımı olmuştur Ve Tanrım biliyorum, ben de (onlardan) biriyim Annem bir terz...
The House of the Rising Sun [Turkish translation]
New Orleans'ta bir ev var Ona Doğan Güneş diyorlar O bir çok perişan çocuğun yıkımı olmuştur Ve Tanrı biliyor ben biriyim Annem bir terziydi Benim yen...
The House of the Rising Sun [Turkish translation]
New Orleans'ta bir ev var "Doğan Güneş"tir ismi Birçok çaresiz çocuğun harabesi olmuştur Ve Tanrım, biliyorum ben de onlardan biriyim Annem terziydi Y...
The House of the Rising Sun [Ukrainian translation]
У Нью-Орлеані будинок є. «Сонця схід»- це його ім'я. Скільки доль юнаків він зруйнував! І один з них, це я. Моя мати була кравчинею. Мені джинси пошил...
The House of the Rising Sun [Ukrainian translation]
Є дім один у Н’ю Орлін Схід сонця зветься він Багато хлопців загублено ним І я такий один. Мати моя кравчиня Пошила ці джинси мені Мій батько гравець ...
The House of the Rising Sun [Vietnamese translation]
Có một ngôi nhà vùng New Orleans Dân chúng thường gọi Mặt trời đang lên Đó từng là chốn điêu tàn của bọn trẻ ranh khốn khó Và thưa Chúa, tôi biết, tôi...
The House of the Rising Sun [Vietnamese translation]
Có một ngôi nhà ở New Orleans Được gọi là Mặt Trời Mọc Ừ thì nó đã hủy hoại biết bao nhiêu thằng nhóc đáng thương rồi Và trời ơi, tôi biết tôi là một ...
Tim Hardin - The Lady Came From Baltimore
The lady came from Baltimore All she wore was lace She didn't know that I was poor She never saw my place I was there to steal her money Take her ring...
The Lady Came From Baltimore [German translation]
Die Lady kam aus Baltimore Und alles, was sie trug, war Spitze Sie wusste nicht, dass ich arm war Sie sah nie, wo ich wohnte Ich war da, um ihr Geld z...
<<
30
31
32
33
34
>>
Joan Baez
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, Portuguese, French+3 more, Italian, German, Catalan
Genre:
Pop-Folk, Singer-songwriter, Country music
Official site:
http://www.joanbaez.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Baez
Excellent Songs recommendation
Καθαρά τα δυο μου χέρια τα κρατώ [Kathará ta dhio mou khéria ta krató] [English translation]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [Bulgarian translation]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] lyrics
Θα 'μαι αλλιώς [Tha 'mai alliós] lyrics
Θα 'μαι αλλιώς [Tha 'mai alliós] [Transliteration]
Θα 'μαι αλλιώς [Tha 'mai alliós] [Russian translation]
Θάλασσα [Thálassa] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Bulgarian translation]
Η νύχτα [I nýchta] [Russian translation]
Popular Songs
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [English translation]
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] [Russian translation]
Θα 'μαι αλλιώς [Tha 'mai alliós] [Serbian translation]
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] [Persian translation]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Serbian translation]
Η νύχτα [I nýchta] [Spanish translation]
Καθαρά τα δυο μου χέρια τα κρατώ [Kathará ta dhio mou khéria ta krató] lyrics
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Transliteration]
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] [English translation]
Θάλασσα [Thálassa] [Russian translation]
Artists
Santiano
Chavela Vargas
Pesnyary
Pino Daniele
Kaija Koo
zamil
FO&O
Anas Kareem
Light in Babylon
Deichkind
Songs
I Forgot That You Existed [Turkish translation]
I Forgot That You Existed [Dutch translation]
I Know Places [Bulgarian translation]
I Know Places [Indonesian translation]
I Forgot That You Existed [Arabic translation]
I Know Places [Finnish translation]
I Forgot That You Existed [Serbian translation]
I Know What I Want [French translation]
I Heart ? [Turkish translation]
I Know Places [Turkish translation]