Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flëur Lyrics
37 lyrics
Будто бы в тяжёлом сне безвольно прикоснувшись ко лбу Белыми губами я с тобой прощалась навсегда Тёмной ночью уходили корабли в свой дальний путь Для ...
37 [English translation]
Будто бы в тяжёлом сне безвольно прикоснувшись ко лбу Белыми губами я с тобой прощалась навсегда Тёмной ночью уходили корабли в свой дальний путь Для ...
37 [French translation]
Будто бы в тяжёлом сне безвольно прикоснувшись ко лбу Белыми губами я с тобой прощалась навсегда Тёмной ночью уходили корабли в свой дальний путь Для ...
37 [German translation]
Будто бы в тяжёлом сне безвольно прикоснувшись ко лбу Белыми губами я с тобой прощалась навсегда Тёмной ночью уходили корабли в свой дальний путь Для ...
37 [Polish translation]
Будто бы в тяжёлом сне безвольно прикоснувшись ко лбу Белыми губами я с тобой прощалась навсегда Тёмной ночью уходили корабли в свой дальний путь Для ...
37 [Transliteration]
Будто бы в тяжёлом сне безвольно прикоснувшись ко лбу Белыми губами я с тобой прощалась навсегда Тёмной ночью уходили корабли в свой дальний путь Для ...
37 [Turkish translation]
Будто бы в тяжёлом сне безвольно прикоснувшись ко лбу Белыми губами я с тобой прощалась навсегда Тёмной ночью уходили корабли в свой дальний путь Для ...
37 [Ukrainian translation]
Будто бы в тяжёлом сне безвольно прикоснувшись ко лбу Белыми губами я с тобой прощалась навсегда Тёмной ночью уходили корабли в свой дальний путь Для ...
Tristesses de la lune lyrics
Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse; Ainsi qu'une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d'une main distraite et légère caresse Avant de s'endor...
Tristesses de la lune [Russian translation]
Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse; Ainsi qu'une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d'une main distraite et légère caresse Avant de s'endor...
Амулет [Amulet] lyrics
За полночь давно, Ты крепко спишь. Горницу наполнил Дивный лунный свет... За печкою сверчок, Под половицей мышь, И я не сплю - плету Для тебя свой аму...
Амулет [Amulet] [Croatian translation]
Davno poslije ponoći Ti čvrsto spavaš Sobu je ispunila Predivna mjesečeva svjetlost... Iza peći je cvrčak Pod podnom daskom miš, A ja ne spavam, plete...
Амулет [Amulet] [English translation]
Midnight has come long ago You are tight asleep The room is filled With amazing moon light. Behind the stove is a cricket Under the floor is a mouse A...
Амулет [Amulet] [French translation]
Il est bien après minuit, Tu dors profondément. La chambre est baignée Par un clair de lune divin... Il y a un grillon derrière le poêle, Une souris s...
Амулет [Amulet] [German translation]
Mitternacht ist vorüber, Du schläftst ganz fest. Die Stube erfüllt Wundervolles Mondlicht… Hinterm Ofen das Heimchen, Unter den Dielen die Maus, Auch ...
Амулет [Amulet] [Polish translation]
Po północy dawno Mocno śpisz. Świetlicę napełniło Dziwne miesięczne światło... Za piecem świerszcz Pod deską podłogową mysz I nie śpię - plotę Dla Cie...
Амулет [Amulet] [Transliteration]
Za polnoch' davno, Ty krepko spish'. Gornitsu napolnil Divnyy lunnyy svet... Za pechkoyu sverchok, Pod polovitsey mysh', I ya ne splyu - pletu Dlya te...
Амулет [Amulet] [Turkish translation]
Vakit çoktan gece-yarısını geçti, Derin bir uykudasın. Musandereyi doldurdu Mehtabın müthiş güzellikteki ışığı... Ocağın gerisinde cırcır böceği, Taba...
Амулет [Amulet] [Ukrainian translation]
За північ давно, Ти міцно спиш. Світлицю наповнило Дивне сяйво місячне... За пічкою цвіркун, Під мостиною миша, І я не сплю - плету Для тебе свій амул...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] lyrics
Следом за бумажным змеем два велосипеда мчатся вниз с горы, Сквозь цветущие деревья, покидая сонные дворы. Апрельское утро, трепещущие ленты в волосах...
<<
1
2
3
4
5
>>
Flëur
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, French
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/fleurography
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Excellent Songs recommendation
Разбойничья [Razboynichʹya] lyrics
Про попугая [Pro popugaya] lyrics
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [Turkish translation]
Про Мэри Энн [Pro M·eri Enn] [Hebrew translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Dutch translation]
Путаница Алисы [Putanitsa Alisy] lyrics
Про Черта [Pro Cherta] [German translation]
Профессионалы [Professionaly] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Ukrainian translation]
Popular Songs
Про попугая [Pro popugaya] [English translation]
Про Черта [Pro Cherta] lyrics
Разговор с женой после чемпионата мира по футболу [Razgovor s zhenoy posle chempionata mira po futbolu] [Hebrew translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] lyrics
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [German translation]
Разведка боем [Razvedka boem] [English translation]
Разбойничья [Razboynichʹya] [German translation]
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [English translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Turkish translation]
Про речку Вачу и попутчицу Валю [Pro rechku Vachu i poputchitsu Valyu] lyrics
Artists
Bobby Sands
Los Dareyes de la Sierra
Jair Rodrigues
Bogdan de la Ploiesti
Ethel Merman
Os Quatro e Meia
Billy Mize
Mike Laure
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
Philipp Dittberner
Songs
People Will Say We're in Love [Greek translation]
Moonlight Serenade [German translation]
Moonlight Serenade [Turkish translation]
Send In The Clowns [Portuguese translation]
Oklahoma! [OST] [1955] - Oh, What A Beautiful Mornin'
Nice Work If You Can Get It [Russian translation]
Margaret Whiting - Someone to Watch Over Me
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
My Baby Just Cares for Me [German translation]
My Way [French translation]