Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flëur Lyrics
И солнце встаёт над руинами [I solntse vstayot nad ruinami] [Croatian translation]
Ti govoriš a vjetar stenje u krošnjama, I zemaljska kugla nestaje pod nogama. Vjerojatno će proći još neko vrijeme, prije nego što sve shvatim. Ti gov...
И солнце встаёт над руинами [I solntse vstayot nad ruinami] [English translation]
You speak while the wind moans within the trees, And the world globe floats away from beneath our feet. Some time will likely have to pass Before I re...
И солнце встаёт над руинами [I solntse vstayot nad ruinami] [French translation]
Tu parles tandis que le vent gémit dans les arbres, Et la sphère terrestre passe sous nos pieds. Il passera sûrement un certain temps Avant que je ne ...
И солнце встаёт над руинами [I solntse vstayot nad ruinami] [German translation]
Du sprichst, und der Wind stöhnt in den Bäumen, Und der Erde Kugel schwimmt unter den Füssen weg. Wahrscheinlich vergeht es noch etwas Zeit, Bis ich a...
И солнце встаёт над руинами [I solntse vstayot nad ruinami] [Polish translation]
Mówisz, a wiatr jęczy w drzewach I kula ziemską usuwa się spod nóg. Na pewno, przejdzie pewny czas Zanim wszystko uświadamiam. Mówisz, a ja stoję, jak...
И солнце встаёт над руинами [I solntse vstayot nad ruinami] [Transliteration]
Ty govorish', a veter stonet v derev'yakh, I shar zemnoy iz-pod nog uplyvaet. Navernoe, proydyet kakoe-to vremya Prezhde, chem ya vsye osoznayu. Ty go...
Искупление [Iskuplenie] lyrics
Скажи: ничего не было, нет. Может быть, я поверю в это, Если будет сказано с верой. И не смогу найти двери, Как будто я здесь в первый раз. Не знаю зн...
Искупление [Iskuplenie] [Croatian translation]
Reci: Nije bilo ničega, ne. Možda ću i povjerovati u to Ako bude rečeno s vjerom. I neću uspjeti naći vrata, Kao da sam ovdje prvi put. Ne znam značen...
Искупление [Iskuplenie] [English translation]
Say: nothing happened, no. Maybe I will believe it. If it will be said with faith. And I will not be able to find the doors, as if I am here for the f...
Искупление [Iskuplenie] [French translation]
Dis: il ne s'est rien passé, non. Peut-être que j'y croirai Si c'est dit avec conviction. Je n'arriverai pas à trouver la porte, Comme si j'étais ici ...
Искупление [Iskuplenie] [German translation]
Sag mir: es war nichts, nein. Vielleicht glaube ich sogar daran, wenn es mit festen Glauben gesagt wird. Und ich werde keine Tür finden können, als ob...
Искупление [Iskuplenie] [Polish translation]
Powiedz: nic nie było, nie. Może nawet ja w to uwierzę, Jeśli będzie powiedziane z wiarą. I nie będę mogła znaleźć drzwi, Jak gdybym była tutaj pierws...
Искупление [Iskuplenie] [Transliteration]
Skazhi: nichego ne bylo, net. Mozhet byt', ya poveryu v eto, Esli budet skazano s veroy. I ne smogu nayti dveri, Kak budto ya zdes' v pervyy raz. Ne z...
Исполинские чёрные грифы [Ispolinskie chornye grify] lyrics
Я стою одна над обрывом И смотрю в холодную бездну, Я уже вижу острые камни на дне... Надо мной сгущаются тени, Исполинские чёрные грифы, Те, что зорк...
Исполинские чёрные грифы [Ispolinskie chornye grify] [English translation]
I'm standing on the edge Looking down the cold abyss I can already see the sharp rocks at the bottom Shadows thicken around me The giant black griffon...
Исполинские чёрные грифы [Ispolinskie chornye grify] [French translation]
Je me tiens seule au-dessus du précipice Et regarde l'abîme froid, J'y vois déjà des pierres aiguisées tout au fond... Des ombres se condensent au-des...
Исполинские чёрные грифы [Ispolinskie chornye grify] [Polish translation]
Stoję sama nad urwiskiem I patrzę w chłodną otchłań, Już widzę postrzępione skały na dnie ... Nade mną zagęszczają się cienie, Gigantyczne czarne sępy...
Исполинские чёрные грифы [Ispolinskie chornye grify] [Transliteration]
Ya stoyu odna nad obryvom I smotryu v kholodnuyu bezdnu, Ya uzhe vizhu ostrye kamni na dne... Nado mnoy sguschayutsya teni, Ispolinskie chornye grify,...
Как всё уходит [Kak vsio uhodit] lyrics
Я знаю: есть конец у всех дорог Я знаю: есть конец у всех мелодий Струится между пальцами песок Я чувствую, как все уходит… Холодный ветер гонит облак...
Как всё уходит [Kak vsio uhodit] [Croatian translation]
Znam: postoji kraj svake ceste Znam: postoji kraj svake melodije Pijesak struji među prstima Ja osjećam kako prolazi sve... Hladan vjetar hvata oblake...
<<
7
8
9
10
11
>>
Flëur
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, French
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/fleurography
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Excellent Songs recommendation
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
The Bird And The Worm [Romanian translation]
Shine lyrics
The Mouth of the Canyon lyrics
To Feel Something lyrics
Revolution lyrics
Wake The Dead lyrics
The Bird And The Worm [German translation]
Selfies In Aleppo lyrics
The Lonely [French translation]
Popular Songs
Wake The Dead [Russian translation]
The Bird And The Worm [French translation]
The Best of Me lyrics
Quixotica lyrics
Tunnel lyrics
The Quiet War lyrics
The Bird And The Worm [Greek translation]
Together Burning Bright lyrics
The Taste Of Ink [Serbian translation]
Take It Away lyrics
Artists
Filipino Children Songs
VAST
Makis Christodoulopoulos
Editors
Julien Doré
Nina Hagen
Rory Gallagher
Teräsbetoni
Maria Bethânia
Boris Vian
Songs
Zij Is De Duivel lyrics
Depreston [Spanish translation]
The Man With the X-Ray Eyes [Serbian translation]
Don’t Apply Compression Gently lyrics
The Passion Of Lovers [Turkish translation]
De manier [English translation]
An Illustration of Loneliness [Sleepless in New York] lyrics
The Spy In The Cab lyrics
Nameless, Faceless lyrics
Parijs lyrics