Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flëur Lyrics
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [Croatian translation]
Slijedeći papirnatog zmaja, dva bicikla jure prema dolje sa brda Kroz procvjetalo drveće, napuštajući snena dvorišta. Travanjsko jutro, u kosi lepršaj...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [Dutch translation]
De papieren serpentijnen volgend, storten twee fietsen zich de helling af, Langs de bloesemende bomen, aan dommelende tuinen. Een ochtend in april, go...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [English translation]
Following the paper snake, two bikes are rushing down the hill, Through the blooming trees, leaving the sleepy courtyards behind. April morning, tremb...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [English translation]
Right behind the kite two cyclists are rushing down the hill, Through flowering trees, leaving the sleepy yards. The April morning, fluttering tapes i...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [French translation]
Deux vélos dévalent la montagne à la poursuite d'un cerf-volant en papier, À travers les arbres en fleurs, abandonnant les cours endormies. Un matin d...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [German translation]
Zwei Fahrräder rasen bergab, einer Papierschlange hinterher, Zwischen blühenden Bäumen hindurch, die verschlafenen Höfe hinter sich lassend. Aprilmorg...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [Hungarian translation]
Két kerékpár száguld le a dombról, a papírsárkányt követve Virágzó fákon keresztül, az álmos vidékeken Április reggel, szalagok csapkodtak a hajában K...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [Polish translation]
W ślad za latawcem z papieru dwa rowery mkną w dół z pagórka, poprzez kwitnące drzewa, porzucając senne podwórka. Kwietniowy ranek, trzepoczą wstążki ...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [Portuguese translation]
Atrás da pipa duas bicicletas voam montanha abaixo Através de vilas floridas, abandonando quintais sonolentos. A manhã de abril, fitas tremulantes nos...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [Spanish translation]
Siguiendo a la cometa, dos bicicletas apuran la cuesta abajo, A través de los florecientes árboles, dejando atrás los somnolientos patios reales Mañan...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [Transliteration]
Sledom za bumazhnym zmeem dva velosipeda mchatsya vniz s gory, Skvoz' tsvetushchie derev'ya, pokidaya sonnye dvory. Aprel'skoe utro, trepeshchushchie ...
Апрельское утро [Aprelskoe utro] [Turkish translation]
Uçurtmanın izinden dağdan aşağı iki bisiklet kaptırmış gidiyor, Çiçeklenen ağaçların arasından, mahmur avluları arkada bırakıp. Nisan sabahı, saçlarda...
Баллада о белых крыльях и алых лепестках [Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh] lyrics
Завяжи мне глаза Белой, шёлковой лентой Возьми меня За руку, и веди Вдоль мостов и каналов Сквозь поле с тюльпанами По воде, над водой Вверх к облакам...
Баллада о белых крыльях и алых лепестках [Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh] [Croatian translation]
Poveži mi oči Bijelom svilenom vrpcom Uzmi me za ruku i vodi Duž mostova i kanala Kroz polje tulipana Po vodi, nad vodom Gore k oblacima Odvedi me tam...
Баллада о белых крыльях и алых лепестках [Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh] [English translation]
Blindfold me With white silk fillet. Take my Hand and lead me Through bridges and channels Through a field of tulips On the water, over the water Up i...
Баллада о белых крыльях и алых лепестках [Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh] [French translation]
Bande-moi les yeux D'un ruban de soie blanc Prends-moi Par la main et emmène-moi Le long des ponts et canaux À travers un champ de tulipes Sur l'eau, ...
Баллада о белых крыльях и алых лепестках [Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh] [German translation]
Verbinde mir die Augen mit weißem Seidenband Nimm mich An der Hand und führe mich Entlang an den Brücken und Kanälen Hindurch das Feld mit Tulpen Durc...
Баллада о белых крыльях и алых лепестках [Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh] [Polish translation]
Zawiąż mi oczy Białą, jedwabną taśmą Weź mnie Za rękę, i prowadź Wzdłuż mostów i kanałów Przez pole z tulipanami Po wodzie, nad wodą W górę do chmar O...
Баллада о белых крыльях и алых лепестках [Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh] [Portuguese translation]
Enfaixe meus olhos Com uma fita branca de seda Leve-me Pela mão, e guie Ao longo de pontes e canais Através de um campo com tulipas Pela água, sobre a...
Баллада о белых крыльях и алых лепестках [Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh] [Transliteration]
Zavyazhi mne glaza Beloy, shyelkovoy lentoy Voz'mi menya Za ruku, i vedi Vdol' mostov i kanalov Skvoz' pole s tyul'panami Po vode, nad vodoy Vverkh k ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Flëur
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, French
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/fleurography
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Excellent Songs recommendation
See Her Smiling lyrics
Ballad Of Carol Lynn lyrics
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 7. Rez.: "Abgesponnen ist der Flachs". lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
Verbale lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
Portrait of a Man lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Popular Songs
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
Suspicion lyrics
St. Teresa lyrics
לג'ירף יש צוואר ארוך [Lejiraf Yesh Tsavar Arokh] lyrics
La ocasion lyrics
Bye Bye Darling lyrics
An Innis Àigh lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
Tanze Samba mit mir lyrics
Corleone lyrics
Artists
Alphonso Williams
DJ Cassidy
Zorica Brunclik
VilleGalle
kradness
18+
Tablo
Son Dambi
The Gypsy Queens
Enzo Gragnaniello
Songs
Ben [Finnish translation]
Best of joy [Greek translation]
Beat it [Spanish translation]
Beat it [Dutch translation]
Ben [Romanian translation]
Beat it [Portuguese translation]
Ben [German translation]
Beat it [Italian translation]
Billie Jean [Bulgarian translation]
Bad [Hungarian translation]