Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flëur Lyrics
Зафиксировать вечность [Zafiksirovat vechnost] [English translation]
You're filming me on video I'm sitting by the water in prostration Drawing on wet sand Vanishing civilizations You're filming me on video I'm afraid o...
Зафиксировать вечность [Zafiksirovat vechnost] [French translation]
Tu me filmes, Je suis assise au bord de l'eau, prostrée, Et je dessine sur le sable humide Des civilisations en voie de disparition. Tu me filmes, J'a...
Зафиксировать вечность [Zafiksirovat vechnost] [Polish translation]
Nagrywasz mnie na wideo Ja siedzę nad wodą ... I rysuję na mokrym piasku Ginące cywilizacje Nagrywasz mnie na wideo Boję się twego zbliżenia Jak gdyby...
Зафиксировать вечность [Zafiksirovat vechnost] [Transliteration]
Ty snimaesh' menya na video Ya sizhu u vody v prostratsii I risuyu na mokrom peske Ischezayushchie tsivilizatsii Ty snimaesh' menya na video Ya boyus'...
Зеркальный портал [Zerkalniy portal] lyrics
Поднималось над морем кометы багровое зарево Под ногами ломался прозрачный изменчивый лёд На сквозном разъярённом ветру ты держал меня за руку Белый п...
Зеркальный портал [Zerkalniy portal] [English translation]
The crimson glow of a comet rose above the sea Clear ice shifted underfoot You held my hand through the furious wind White ash dazzled our eyes, not l...
Зов маяка [Zov mayaka] lyrics
Я пыталась себя убаюкать, но вот уже стало светло, И меня разбудила муха миллионом ударов в стекло, Она будет себя разбивать, пока полностью не разобь...
Зов маяка [Zov mayaka] [English translation]
I tried to lull myself to sleep, but the dawn was already breaking, And a fly woke me up, hitting the window pane a million times, It will keep on cra...
Зов маяка [Zov mayaka] [French translation]
J'essayais de m'endormir, mais il commençait déjà à faire jour, Et une mouche m'a réveillé d'un million de coup à la vitre, Elle continuera à se fraca...
Зов маяка [Zov mayaka] [Polish translation]
Próbowałam ukołysać się sama, lecz oto zrobiło się już jasno, I rozbudziła mnie mucha milionem uderzeń w szkło, Ona będzie uderzać w nie, póki go całk...
Зов маяка [Zov mayaka] [Transliteration]
Ya pytalas' sebya ubayukat', no vot uzhe stalo svetlo, I menya razbudila mukha millionom udarov v steklo, Ona budet sebya razbivat', poka polnost'yu n...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] lyrics
Мудрость – великий дар… Только, наверное, иногда Скучно быть мудрым… С глупых своих небес Глупая я улыбаюсь тебе, Бронзовый Будда… Я откажусь от земны...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [Croatian translation]
Mudrost je veliki dar... Samo što je vjerojatno, ponekad Dosadno biti mudrim... Sa svog glupog neba Glupa ja se smiješim tebi, Brončani Buda... Odreći...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [English translation]
Wisdom is a great gift, But sometimes, I guess, It's boring to be wise... From my foolish skies Silly me smiles to you, The bronze Buddha I shall give...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [French translation]
La sagesse est un grand don… Mais il arrive sûrement Que ce soit ennuyeux d'être sage… Depuis mes cieux stupides Je te souris, idiote, Bouddha de bron...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [German translation]
Weisheit - ein großes Geschenk ... Nur vielleicht, manchmal ist es langweilig, weise zu sein ... Aus meiner dummen Himmel ich, eine Dumme, lächele dic...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [Hungarian translation]
Bölcsesség - nagy ajándék... De azt hiszem néha Unalmas dolog bölcsnek lenni... Buta égboltjáról Ostobán mosolyog ránk A bronz Buddha... Feladom földi...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [Polish translation]
Mądrość - wielki dar... Czasem jednak na pewno Nudno jest być mądrym... Ze swojego głupiego nieba, Głupia ja uśmiecham się do ciebie, Buddo z brązu......
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [Transliteration]
Mudrost' – velikiy dar… Tol'ko, navernoe, inogda Skuchno byt' mudrym… S glupykh svoikh nebes Glupaya ya ulybayus' tebe, Bronzovyy Budda… Ya otkazhus' ...
И солнце встаёт над руинами [I solntse vstayot nad ruinami] lyrics
Ты говоришь, а ветер стонет в деревьях, И шар земной из-под ног уплывает. Наверное, пройдёт какое-то время Прежде, чем я всё осознаю. Ты говоришь, а я...
<<
6
7
8
9
10
>>
Flëur
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, French
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/fleurography
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Excellent Songs recommendation
年下の男の子 [toshishita no otoko no ko] [Spanish translation]
恋のあやつり人形 [Koi no ayatsuri ningyou] lyrics
恋のあやつり人形 [Koi no ayatsuri ningyou] [English translation]
春一番 [haru ichiban] [English translation]
微笑がえし [Hohoemi gaeshi] [Spanish translation]
年下の男の子 [toshishita no otoko no ko] [Transliteration]
Ay, amor lyrics
La Paloma [Chłopcy, na nas już czas] lyrics
夏が来た! [Natsu ga kita] lyrics
微笑がえし [Hohoemi gaeshi] lyrics
Popular Songs
Dead Man lyrics
暑中お見舞い申し上げます [Shochū omimai mōshiagemasu] lyrics
暑中お見舞い申し上げます [Shochū omimai mōshiagemasu] [Transliteration]
悲しきためいき [Kanashiki tameiki] [Spanish translation]
恋のあやつり人形 [Koi no ayatsuri ningyou] [Spanish translation]
悲しきためいき [Kanashiki tameiki] lyrics
No Gravity lyrics
帰らざる日のために [Kaerazaru hi no tame ni] [Transliteration]
悲しきためいき [Kanashiki tameiki] [Transliteration]
恋のあやつり人形 [Koi no ayatsuri ningyou] [Transliteration]
Artists
Os Quatro e Meia
Rasim Muzefferli
Merja Soria
Bobby Sands
Enemy of Reality
Ana Bárbara
Shweta Mohan
SIYOON
Mac Ayres
Gianni Meccia
Songs
My Baby Just Cares for Me [French translation]
Somewhere Along the Way lyrics
My Foolish Heart
She's Funny That Way [German translation]
In My Time of Dying lyrics
My Funny Valentine lyrics
My Baby Just Cares for Me [Portuguese translation]
Bing Crosby - Pennies From Heaven
Oklahoma! [OST] [1955] - Oh, What A Beautiful Mornin'
Nice Work If You Can Get It [French translation]