Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Camille (France) Lyrics
Je ne suis pas ta chose [English translation]
A ball burst on the route The train that we just missed I am the branch which reaches out The rain on the broken window There where leads me your game...
Je ne suis pas ta chose [Hindi translation]
मार्ग पर पड़ी एक फटी गेंद ! एक छूटी ट्रेन ! शाखाजो आगे पहुंच रही है टूटी खिड़की पर पड़ती बारिश की ओर ज़रा देखो मुझे तुम्हारागंदा खेल कहां ले जाने वाला...
L'étourderie lyrics
Parole de L'étourderie: Si tu as oublié tes clés ce matin C'est que l'amour t'a pris sur son dos Si tu as manqué raté le train C'est que l'amour s'est...
L'étourderie [English translation]
Parole de L'étourderie: Si tu as oublié tes clés ce matin C'est que l'amour t'a pris sur son dos Si tu as manqué raté le train C'est que l'amour s'est...
L'étourderie [German translation]
Parole de L'étourderie: Si tu as oublié tes clés ce matin C'est que l'amour t'a pris sur son dos Si tu as manqué raté le train C'est que l'amour s'est...
L'étourderie [Spanish translation]
Parole de L'étourderie: Si tu as oublié tes clés ce matin C'est que l'amour t'a pris sur son dos Si tu as manqué raté le train C'est que l'amour s'est...
La Demeure d'un ciel lyrics
On s'est connu En bas des marches Du palais Tout en bas de l'escalier de glace Tes pieds dansaient nus sur la neige Et tu chantais cet air plein de ma...
La Demeure d'un ciel [English translation]
We met at the bottom of the steps of the palace, all the way at the bottom of the icy staircase Your feet danced, bare on the snow, and you were singi...
La Demeure d'un ciel [English translation]
We knew each other at the steps of the palace All at the bottom of the icy stair Your feet danced naked on the snow and you sang the tune full of mali...
La Demeure d'un ciel [Finnish translation]
Tutustuttiin Sen palatsin askelmien alapäässä. Aivan sen jääportaikon alapäässä Jalkasi tanssivat Paljaina hangella Ja lauloit sitä sävelmää Perin vie...
La Demeure d'un ciel [Italian translation]
Ci siamo conosciuti Di sotto le scale del palazzo Al piede delle scalinate di ghiaccio I tuoi piedi ballavano nudi sulla neve E cantavi quest'aria pie...
La Demeure d'un ciel [Spanish translation]
Nos conocimos Abajo del escalón Del palacio Al bajo de la escalera helada Tus pies danzaban Descalzos sobre la nieve Y cantabas del aire lleno de mali...
La jeune fille aux cheveux blancs lyrics
Je suis à l'age où l'on ne dort nulle part Les seuls lits dont je rêve sont des quais de gare J'ai loué un placard pour mes robes d'hiver J'ai tué les...
La jeune fille aux cheveux blancs [English translation]
I am of an age where one sleeps here and there The only beds I dream of are train station chairs I’ve buried all my clothes in a small rented trunk I’...
Là où je suis née lyrics
Là où je suis née Il n'y a pas de gare Il n'y a pas de route Même pas de trottoir Là où je suis née Il n'y a pas de phare Il n'y a pas de train Loin d...
Là où je suis née [English translation]
There, where I was born There's no station There's no route Not even a pavement There, where I was born There's no lighthouse There's no train Far in ...
Là où je suis née [Finnish translation]
Synnyinseudullani Ei ole rautatieasemaa Ei ole maantietäkään Ei edes jalkakäytävää Synnyinseudullani Ei ole majakkaa Ei ole juniakaan Etäällä sumussa ...
Là où je suis née [Spanish translation]
Allí donde nací no hay estaciones, no hay autopistas, ni siguiera hay aceras. Allí donde nací no hay faros, ni hay trenes a lo lejos, entre la niebla....
Là où je suis née [Spanish translation]
Allá donde nací No hay estaciones de tren No hay carreteras Ni tampoco veredas Allá donde nací No hay faros No hay trenes Lejos en la niebla Yo leo en...
Le berger lyrics
À l'orée de la berge et du large Est une étrange vallée Où langui dans le lit de la vague Un jeune berger Allongé dans le bleu pâturage Il garde sans ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Camille (France)
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.camille-music.com
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Camille_%28chanteuse%29
Excellent Songs recommendation
Dancing in the Rain lyrics
Dancing in the Rain [Romanian translation]
Crisálida lyrics
Dancing in the Rain [Serbian translation]
Gigantes [Turkish translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Gigantes [Portuguese translation]
Echo lyrics
Flamingos [English Version] lyrics
Gigantes lyrics
Popular Songs
さそり座の女 [sasoriza no onna] [French translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [English translation]
Vead lyrics
Good Girls Don't Lie lyrics
Good Girls Don't Lie [Italian translation]
Vead [English translation]
Üks kord veel lyrics
Dancing in the Rain [Greek translation]
Gigantes [English translation]
Dancing in the Rain [Spanish translation]
Artists
Hearts of Fire (OST)
Swiss & die Andern
Oh Dam Ryul
Neri per Caso
Dilnia Razazi
The Great Park
Liis Lemsalu
Rafiq Chalak
Dani Litani
Elbrus Dzhanmirzoev
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]