Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Herman van Veen Also Performed Pyrics
Leonard Cohen - Hey, That's No Way to Say Goodbye
I loved you in the morning, our kisses deep and warm, Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm, Yes, many loved before us, I know that we ...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Croatian translation]
Volio sam te ujutro, naši poljupci duboki i topli, Tvoja kosa na jastuku kao uspavana zlatna oluja, Da, mnogi su voljeli prije nas, znam da nismo novi...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Finnish translation]
Rakastin sinua aamulla, suudelmat syvinä ja lämpiminä Hiuksesi tyynyllä kuin unelias kultainen myrsky Niin, moni rakasti ennen meitä, tiedän ettemme o...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [French translation]
Je t'ai aimée le matin, nos baisers profonds et brûlants, Ta chevelure sur l'oreiller comme une tornade d'or ensommeillée, Oui, beaucoup se sont aimés...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [German translation]
Hey, Das Ist Keine Art Sich Zu Verabschieden1 Ich hab dich in der Früh geliebt, unsere Küsse tief und warm, Dein Haar auf dem Kissen wie ein schläfrig...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Greek translation]
Σε αγάπησα το πρωί, τα φιλιά μας βαθιά και ζεστά, Τα μαλλιά σου πάνω στο μαξιλάρι σαν μια κοιμισμένη χρυσή καταιγίδα, Ναι, πολλοί αγάπησαν πριν από μα...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Italian translation]
Ti ho amato nel mattino, i nostri baci profondi e caldi i tuoi capelli sul cuscino come una tempesta dorata dormiente si, molti hanno amato prima di n...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Polish translation]
Kochałem cię nad ranem, pocałunki nasze - głębokie i ciepłe, Włosy twoje na poduszce, niczym senna złota burza. Tak, wielu było takich, co przed nami ...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Portuguese translation]
Eu amei você de manhã, nossos beijos, profundos e calorosos, Seu cabelo sobre o travesseiro como uma sonolenta tempestade dourada, Sim, muitos amaram ...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Romanian translation]
Te-am iubit dimineaţa, săruturile noastre profunde şi calde, Părul tău pe pernă precum o furtună aurie somnoroasă, Da, mulţi au iubit înaintea noastră...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Russian translation]
Любил тебя я утром, целуя так глубоко Твои волосы на подушке как сонный шторм золотой Да, многие любили так, я знаю, мы не первые И в лесу, и в городе...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Serbian translation]
Voleo sam te jutrima Poljupcima dubokim i toplim Tvoja glava na jastuku Kao pospana zlatna oluja Da, voleli su se mnogi i pre nas Znam da mi nismo niš...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Spanish translation]
Te amé por la mañana, nuestros besos profundos y cálidos, tu pelo sobre la almohada como una somnolienta tormenta dorada, sí, muchos se amaron antes q...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Swedish translation]
Som jag älskat våra morgnar, mjuka kyssar, gryningsljus Ditt hår som flöt på kudden, dåsig efter drömmens rus Så många fler har älskat, evigheten till...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Swedish translation]
Vi vaknade var morgon med kärlek varm och huld Ditt hår flöt över kudden som ett gytter utav guld Jag vet att många andra har älskat precis så här I h...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Turkish translation]
Bir sabah sevdim seni, öpüşmelerimiz derin ve sıcaktı Yastığın üzerindeki saçların uykulu altın bir fırtına gibi Evet, bizden önce bir sürü aşk vardı,...
SEREBRO - Журавли [Zhuravli]
Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с вр...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
It seems to me sometimes, that soldiers, From fields of blood they never returned, Though in foreign lands lie buried, Like white cranes their spirits...
Журавли [Zhuravli] [Hungarian translation]
Katonák, kik nem tértek vissza többé, S nem nyugszanak lenn a véres földben, Úgy tűnik, hófehér darvakká válva Ott lebegnek fönn az égi csöndben. Ők a...
Журавли [Zhuravli] [Transliteration]
Mne kažetsya poroyu, čto soldat, S krovavih ne prišedšie poley, Ne v zemlyu našu polegli kogda-to, A prevratilis v belih žuravley. Oni do sey por s vr...
<<
1
Herman van Veen
more
country:
Netherlands
Languages:
German, Dutch, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.hermanvanveen.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Herman_van_Veen
Excellent Songs recommendation
Ich gehör nur mir lyrics
Kitsch! [Kitsch] lyrics
Jagd lyrics
All in the Name
Jedem gibt er das Seine [English translation]
Lehull a fátyol [Der Schleier fällt] lyrics
Ich gehör nur mir [English translation]
I Belong To Me [Ich gehör nur mir] [German translation]
Jag Tillhör Bara Mig [Ich gehör nur mir] [Finnish translation]
Hass [English translation]
Popular Songs
Kitsch [Italian translation]
Kein Kommen ohne Geh'n [Russian translation]
Kitsch [English translation]
Jag Tillhör Bara Mig [Ich gehör nur mir] lyrics
I Belong To Me [Ich gehör nur mir] [Finnish translation]
I Belong To Me [Ich gehör nur mir] lyrics
La vita è mia [Ich gehör nur mir] [English translation]
Kitsch lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Kind oder nicht [Russian translation]
Artists
Aladdin (OST) [TV series]
Shweta Mohan
Bogdan de la Ploiesti
Joker Bra
The Partridge Family
Jeonyul
Switch (OST)
Rasim Muzefferli
La belle équipe
Los Estomagos
Songs
Núria Feliu - Potser mai, en cap moment [What Are You Doing The Rest of Your Life?]
Moonlight Serenade [Turkish translation]
Sleep Warm lyrics
Moonlight Serenade
S'posin' lyrics
People Will Say We're in Love [Greek translation]
None but the Lonely Heart lyrics
Azúcar En Un Bowl lyrics
Nice Work If You Can Get It [Russian translation]
People Will Say We're in Love [Turkish translation]