Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Killers Also Performed Pyrics
Audrey Hepburn - Moon River
Moon River, wider than a mile, I'm crossing you in style some day. Oh, dream maker, you heart breaker, Wherever you're going I'm going your way. Two d...
Moon River [Arabic translation]
يا نهر القمر، يا ذا الواسع، سأعبرك يومًا بأناقة. آهٍ يا صانع الأحلام، يا حسرة القلوب، أنا سميرك أينما ذهبت نحن هائمَين، نعوم في العالم. وما أكثر الأشي...
Moon River [Chinese translation]
月河寬一里多, 總有一天我會優雅地走過你。 哦,造夢者,你心碎, 不管你去哪裡,我都會按照你的方式去做。 兩個流浪漢出來見世面。 有很多世界可以看。 我們在同一道彩虹的盡頭 在拐角處等待 我最好的朋友, 月亮河和我。 Translated by Michioflavia
Moon River [Czech translation]
Měsíční řeka, širší než míle, jednoho dne tě nějak překročím. Ó, snílku, ty lamači srdcí, kamkoliv půjdeš, půjdu s tebou. Dva tuláci, kteří přijeli po...
Moon River [Esperanto translation]
Lunrivero, pli vasta ol mejlo, Mi stile krucos vin iutage. Ho, revfaristo, vi korrompisto, Kie ajn vi irus, mi samvoje iros Du drivantoj fore, por vid...
Moon River [Finnish translation]
Kuujoki, leveämpi kuin maili Sinun yli joku päivä menen tyylillä Oh, unentekijä, sinä sydäntensärkijä Minne tahansa meet, menen sinun tietäsi Kaksi va...
Moon River [French translation]
La rivière de la lune, plus large qu'un mile, Un jour, je te dépasserai gracieusement. Oh Rêveur, ton coeur est brisé Peu importe où vous allez, je le...
Moon River [French translation]
Rivière de Lune, plus large qu'un kilomètre, Je te traverserai un jour avec style. Oh, faiseur de rêve, briseur de coeur, Où que tu ailles, j'y vais a...
Moon River [German translation]
Moon River1, über eine Meile2 breit Ich werde dich eines Tages mit Stil überqueren Oh, du Träumestifter, du Herzensbrecher Wo immer du hingehst, ich g...
Moon River [German translation]
Mondfluss, weiter als eine Meile, Ich überquere dich mit Stil, eines Tages. Oh, Träumemacher, du Herzensbrecher, Wo auch immer du hin gehst, ich gehe ...
Moon River [Greek translation]
Ποτάμι του Φεγγαριού, πιο πλατύ από ένα μίλι, Θα σε περνώ με χάρη*, κάποια μέρα. Ω, εσύ, ονειρευτή, καρδιοκατακτητή, Όπου κι αν πηγαίνεις, στο δρόμο σ...
Moon River [Hebrew translation]
הירח דומה לנהר גדול רחב יותר מקילומטר אני חוצה אותך בסטייל חולמת חלומות. את שוברת לבבות לאן שאת הולכת לשם אני הולך שני מטיילים נמצאים שם בחוץ לכבוש את...
Moon River [Hungarian translation]
Hold-folyó, mérföldnél is szélesebb Egy napon úri hölgyként átkelek Óh, álom-szövő, te szívtörő Bármerre is tartasz, veled megyek Két csavargó indul h...
Moon River [Hungarian translation]
kék folyó, széles hátadon lágy vizeden siklik az álom ó te csodás szíven találsz csodállak mindig hogy ha láthatlak én ha leülök ide melléd, a nagy vi...
Moon River [Italian translation]
Luna sul fiume, più larga di un miglio Ti sto incrociando in grande stile un giorno. Oh, sognatore, tu rubacuori Ovunque tu stia andando, io verrò per...
Moon River [Italian translation]
Moon River, largo più di un miglio, Un giorno ti attraverserò con grande stile . Oh, sognatore, tu rubacuori, Dovunque andrai, ti seguirò. Due vagabon...
Moon River [Macedonian translation]
Месечева река, поширока од милја Еден ден, ќе те преминам со стил Ох, сонувачу, ти срцекршачу Каде одиш ти, јас одам по твојот пат Двајца талкачи тргн...
Moon River [Persian translation]
ای رودخانه ی مهتاب پهناور من روزی شکوهمندانه از تو گذر خواهم کرد آه ای رویاساز تو ای دل شکن به هر کجا بروی من نیز با تو خواهم آمد ما هر دو بی قید و ره...
Moon River [Romanian translation]
Fluviul lunii, mai larg de o milă Într-o zi te voi traversa cu stil, Oh, cel ce aduci vise, tu cel ce frângi inimi, Oriunde ai merge, merg cu tine. Do...
Moon River [Russian translation]
Большая как жизнь эта лунная река Однажды я отправился в путь с тобой Ты течением мечтая, мне сердце разбила И махнувволной, увлекла с собой Теперь мы...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Killers
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
https://www.thekillersmusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Killers
Excellent Songs recommendation
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Άσε τον καιρό [Ase ton kairo] [English translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Que amor não me engana lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Un guanto lyrics
Ελλαδογραφία [Elladhografía] [English translation]
Η μαύρη Φόρντ [I mav́ri Fórnd] [English translation]
الصبا والجمال lyrics
Popular Songs
L'horloge lyrics
Fado da sina lyrics
Η μαύρη Φόρντ [I mav́ri Fórnd] [English translation]
Για την Ελένη [Gia tin Eleni] [English translation]
Η μπαλάντα του Oύρι [English translation]
Dictadura lyrics
Egoísta lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Ενός λεπτού σιγή [Enós leptoú siyí] lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Artists
WINNER
Rashid Behbudov
Feridun Düzağaç
NICO Touches the Walls
Post Malone
Hunter Hayes
Mafumafu
Demy
Lexington Band
Voltaj
Songs
Азбука [Azbuka] [Transliteration]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] [Hebrew translation]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Spanish translation]
مية دليل [Meet Daleel] [Turkish translation]
واحشنی [Waheshni] [Spanish translation]
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] [Transliteration]
А я млада, не пряха [A ya mlada, ne pryakha] [Romanian translation]
وقدرت تبعد [We Edert Tebad] [English translation]
'O surdato 'nnammurato
واحشنی [Waheshni] [Belarusian translation]