Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Monika Martin Also Performed Pyrics
Rita Streich - Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein Es ruhn Schäfchen und Vögelein Garten und Wiese verstummt Auch nicht ein Bienchen mehr summt Luna mit silbernem Sc...
Mozartgasse 10
Das Fest war zu Ende, die Straße so einsam Die Lichtreklamen schon aus Es war viel zu spät schon für Bahn oder Taxi Drum ging ich zu Fuß nach Haus' Ic...
<<
1
Monika Martin
more
Languages:
German, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://monika-martin.at/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Monika_Martin
Excellent Songs recommendation
If You're Right lyrics
Nigger Blues lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Once in a While lyrics
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Aileyiz [We Are One] [Azerbaijani translation]
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Popular Songs
Mara's Song lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Is It Love lyrics
Time After Time lyrics
They say lyrics
La Bamba lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [English translation]
Kin to the Wind lyrics
Aşk Bizden Yana [Love Will Find a Way] lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Artists
sAewoo In YUNHWAY
Duo Balance
Bob Geldof
Morgan Page
Lonnie Mack
Unknown Artist (Greek)
Mav-D
Turaç Berkay
Krishna Das
Catwork
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]