Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Franco Corelli Also Performed Pyrics
Vesti la giubba [Croatian translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Vesti la giubba [English translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Vesti la giubba [English translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Vesti la giubba [French translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Vesti la giubba [German translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Vesti la giubba [Greek translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Vesti la giubba [Japanese translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Vesti la giubba [Romanian translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Vesti la giubba [Spanish translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Vesti la giubba [Turkish translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Peppino di Capri - Voce 'e notte
Voce 'e notte te sceta int'a nuttata... 'Sta voce è 'a mia 'Sta voce è 'a mia Si sta voce te sceta int'a nuttata Mentre t'abbraccia 'o sposo tuoje vic...
Voce 'e notte [Italian translation]
Voce di notte ti sveglia nella notte Questa voce è la mia Questa voce è la mia Se questa voce ti sveglia nella notte Mentre ti stringi vicino il tuo s...
<<
1
2
3
4
Franco Corelli
more
country:
Italy
Languages:
Neapolitan, Italian, French
Genre:
Opera
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Franco_Corelli
Excellent Songs recommendation
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Encore [English translation]
Faut que je m'en aille lyrics
Heroïne lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
J'aimerais trop [Finnish translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Popular Songs
F*ck Keen'V lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Pépée lyrics
Same Girl lyrics
J'aimerais trop [Catalan translation]
J'courais lyrics
Mes Mains lyrics
Spiritual Walkers lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Bice bolje lyrics
Artists
Manŭel Rovere
Sana Barzanji
Devin Townsend
Noel Harrison
Señorita
Radka Toneff
Jessica Rhaye
Yousef Zamani
Giovanna Daffini
Lou Monte
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Ice Cream Man lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Latin translation]