Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mary Black Also Performed Pyrics
Fields of Gold lyrics
You'll remember me when the west wind moves Among the fields of barley You can tell the sun in his jealous sky When we walked in fields of gold So she...
Fields of Gold [Persian translation]
You'll remember me when the west wind moves Among the fields of barley You can tell the sun in his jealous sky When we walked in fields of gold So she...
Fall at Your Feet
I'm really close tonight And I feel like I'm moving inside her Lying in the dark I think that I'm beginning to know her Let it go I'll be there when y...
Fall at Your Feet [Bosnian translation]
Večeras sam tako blizu. i imam osjećaj kao da se u njoj krećem. Ležimo u mraku. I čini mi se da je upoznajem polako. Pusti sad to. Biću tu kad budeš m...
Fall at Your Feet [French translation]
Je suis vraiment proche ce soir Et j'ai l'impression de bouger en elle Étendu dans le noir Je pense que je commence à la connaître Laissons faire Je s...
Fall at Your Feet [German translation]
Heute Nacht bin ich wirklich nah Und ich fühle mich, als würde ich mich in ihr bewegen Liege in der Dunkelheit Und ich glaube, dass ich anfange sie wi...
Fall at Your Feet [Portuguese translation]
Estou muito perto esta noite E sinto como se me movesse por dentro dela Mentindo na escuridão Acho que estou começando a conhecê-la Esqueça Estarei lá...
Fall at Your Feet [Serbian translation]
Jako sam blizu veceras i imam osecaj kao da se krecem u njoj lezimo u mraku i mislim da pocinjem da je upoznajem pusti to Bicu tu kad me budes zvala i...
Fall at Your Feet [Spanish translation]
Esta noche estoy muy cerca y siento que me muevo dentro de ella, tumbado en la oscuridad, y creo que estoy empezando a conocerla, déjalo, estaré ahí c...
An Eala Bhàn lyrics
Gur duilich leam mar tha mi 's mo chridhe 'n sàs aig bròn bhon an uair a dh'fhàg mi beanntan àrd a'cheò, gleanntannan a'mhànrain nan loch, nam bàgh, '...
An Eala Bhàn [English translation]
Gur duilich leam mar tha mi 's mo chridhe 'n sàs aig bròn bhon an uair a dh'fhàg mi beanntan àrd a'cheò, gleanntannan a'mhànrain nan loch, nam bàgh, '...
All the Lies lyrics
All the lies that you told me All the tears that I've cried All the loving you gave me It was a lie I could never imagine When I felt so high That the...
Bright Blue Rose lyrics
I skimmed across black water Without once submerging Onto the banks of an urban morning That hungers the first light Much, much more than the mountain...
Both sides the Tweed lyrics
What's the spring-breathing jasmine and rose ? What's the summer with all its gay train Or the splendour of autumn to those Who've bartered their free...
Both sides the Tweed [German translation]
Was bedeuten die frühlingsatmenden Jasmin und Rosen 1, Was der Sommer mit all seinem frohen Gefolge Oder die Pracht des Herbstes denen, Die ihre Freih...
Both sides the Tweed [Italian translation]
Cosa è la primavera che profuma di gelsomino e rosa, cosa è l´estate con il suo gioioso strascico (di fiori) o lo splendore dell´autunno per quelli ch...
By The Time It Gets Dark lyrics
Baby, every cloud has a silver lining Baby, every dog really has its day And it matters to me to see you smiling Why don’t we blow all your cares away...
I Live Not Where I Love
Come all, you maids, that live at a distance Many miles from off your swain Come and assist me this very moment For to pass away some time Singing swe...
Loving Hannah
I went to church last Sunday My true love passed me by I could see her mind was a-changing By the roving of her eye By the roving of her eye By the ro...
Men of Worth
Leave the land behind, laddie, you've better days to find The companies have the money and they'll soon teach you the skills Green fields far away, la...
<<
1
2
3
>>
Mary Black
more
country:
Ireland
Languages:
English, Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk
Official site:
http://www.mary-black.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Black
Excellent Songs recommendation
技ありっ! [wazaari] lyrics
할리갈리 [halligalli]
バナナの涙 [banana no namida] [English translation]
技ありっ! [wazaari] [English translation]
再会のラビリンス [saikai no labyrinth] [English translation]
象さんのすきゃんてぃ [Zō-san no Sukyanti] [English translation]
귀찮아졌어 [gwichanh-ajyeoss-eo] lyrics
技ありっ! [wazaari] [Spanish translation]
技ありっ! [wazaari] [Transliteration]
Jessy [Transliteration]
Popular Songs
かしこ [Kashiko]
渚の『・・・・・』 [nagisa no kagikakko] [Transliteration]
猫舌ごころも恋のうち [Nekojita gokoro mo koi no uchi] lyrics
行け!ヘラクレス!! [Ike Heracles] [English translation]
Crazy Thing [English translation]
象さんのすきゃんてぃ [Zō-san no Sukyanti] lyrics
かしこ [kashiko] lyrics
バナナの涙 [banana no namida] [Transliteration]
バナナの涙 [banana no namida] [Spanish translation]
かしこ [kashiko] [English translation]
Artists
Ekaterina Savinova
Beloslava
Heidi Montag
Gastón Vietto
Antre
Julio Sosa
Kung Ya Kung Ya (OST)
Yoav Itzhak
Olivia Dean
Mod Sun
Songs
All I Have [Arabic translation]
Amar Es Para Siempre lyrics
Alive [Turkish translation]
Amor, Amor, Amor [Turkish translation]
Baby I Love U! [Greek translation]
Apresurate [Greek translation]
Amarte Es Todo lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Ain't Your Mama [Serbian translation]
Ain't Your Mama [Turkish translation]