Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pink Floyd Lyrics
Breathe [Reprise] [Russian translation]
Home, home again. I like to be here when I can. When I come home cold and tired, it's good to warm my bones beside the fire. Far away, across the fiel...
Breathe [Reprise] [Serbian translation]
Home, home again. I like to be here when I can. When I come home cold and tired, it's good to warm my bones beside the fire. Far away, across the fiel...
Breathe [Reprise] [Serbian translation]
Home, home again. I like to be here when I can. When I come home cold and tired, it's good to warm my bones beside the fire. Far away, across the fiel...
Breathe [Reprise] [Spanish translation]
Home, home again. I like to be here when I can. When I come home cold and tired, it's good to warm my bones beside the fire. Far away, across the fiel...
Breathe [Reprise] [Spanish translation]
Home, home again. I like to be here when I can. When I come home cold and tired, it's good to warm my bones beside the fire. Far away, across the fiel...
Breathe [Reprise] [Turkish translation]
Home, home again. I like to be here when I can. When I come home cold and tired, it's good to warm my bones beside the fire. Far away, across the fiel...
Breathe [Reprise] [Turkish translation]
Home, home again. I like to be here when I can. When I come home cold and tired, it's good to warm my bones beside the fire. Far away, across the fiel...
Bring the Boys Back Home lyrics
Bring the boys back home. Bring the boys back home. Don't leave the children on their own, no, no. Bring the boys back home. "Wrong! Do it again!" "Ti...
Bring the Boys Back Home [Finnish translation]
Tuokaa pojat takaisin kotiin. Tuokaa pojat takaisin kotiin. Älkää jättäkö lapsia omilleen, ei, ei. Tuokaa pojat takaisin kotiin. "Väärin! Tee se uudel...
Bring the Boys Back Home [German translation]
Bring die Jungs zurück nach Hause. Bring die Jungs zurück nach Hause. Lass die Kinder nicht alleine, nein, nein. Bring die Jungs zurück nach Hause. "F...
Bring the Boys Back Home [Portuguese translation]
Traz os rapazes de volta para casa. Traz os rapazes de volta para casa. Não deixe as crianças sózinhas, não, não. Traz os rapazes de volta para casa. ...
Bring the Boys Back Home [Romanian translation]
Aduceţi băieţii acasă. Aduceţi băieţii acasă. Nu lăsaţi copiii singuri, nu, nu. Aduceţi băieţii acasă. "Greşit ! Încă o dată !" "E timpul să mergem ! ...
Bring the Boys Back Home [Russian translation]
Верните парней домой. Верните парней домой. Не оставляйте детей одних, нет, нет. Верните парней домой. "Неправильно ! Сделай снова !" "Время трогаться...
Bring the Boys Back Home [Serbian translation]
Vratite decake kuci. Vratite decake kuci. Ne ostavljajte decu samu, ne, ne. Vratite decake kuci. ''Pogresno! Uradi ponovo!'' ''Vreme je da krenemo! (k...
Bring the Boys Back Home [Spanish translation]
Regresen a los muchachos a casa. Regresen a los muchachos a casa. No dejen a los chicos solos, no, no. Regresen a los muchachos a casa. "¡Mal! ¡Házlo ...
Bring the Boys Back Home [Spanish translation]
Trae a los niños a casa de vuelta, trae a los niños a casa de vuelta, no dejes a los niños por su cuenta, no, no, trae a los niños a casa de vuelta. "...
Bring the Boys Back Home [Turkish translation]
Oğlanları eve geri getir. Oğlanları eve geri getir. Çocukları tek başlarına bırakma, hayır, hayır. Oğlanları eve geri getir. "Hatalı! Yeniden yap!" "G...
Bring the Boys Back Home [Ukrainian translation]
Поверніть хлопців додому. Поверніть хлопців додому. Не залишайте дітей на самоті, ні, ні. Поверніть хлопців додому. «Помилка! Роби знову!» «Час іти! (...
Burning Bridges lyrics
Bridges burning gladly, Merging with the shadows, Flickering between the lines. Stolen moments floating softly on the air, Born on wings of fire and c...
Burning Bridges [Serbian translation]
Bridges burning gladly, Merging with the shadows, Flickering between the lines. Stolen moments floating softly on the air, Born on wings of fire and c...
<<
11
12
13
14
15
>>
Pink Floyd
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Progressive rock, Psychedelic, Rock
Official site:
http://www.pinkfloyd.co.uk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_Floyd
Excellent Songs recommendation
夜桜お七 [Yozakura Oshichi] [English translation]
ブッダのように私は死んだ [Budda no yōni watashi wa shinda] [English translation]
男の火祭り [Otoko no hi matsuri] lyrics
ブッダのように私は死んだ [Budda no yōni watashi wa shinda] [Transliteration]
男の情話〜セリフ入り〜 [Otoko no jōwa -serifu iri-] [Spanish translation]
北の海峡 [Kita no kaikyō] [Spanish translation]
アジアの海賊 [Asia no kaizoku] [Spanish translation]
片想いでいい [Kataomoi de ii] [Spanish translation]
片想いでいい [Kataomoi de ii] [English translation]
俺でいいのか [Ore de ii no ka] [English translation]
Popular Songs
火の国の女 [Hi no kuni no onna] [Transliteration]
北の海峡 [Kita no kaikyō] [Transliteration]
夜桜お七 [Yozakura Oshichi] lyrics
愛の詩 [Ai no uta] lyrics
凛として [Rin toshite] lyrics
愛の詩 [Ai no uta] [Korean translation]
熊野路へ [Kumanoji e] [Transliteration]
火の国の女 [Hi no kuni no onna] [Spanish translation]
アジアの海賊 [Asia no kaizoku] [Transliteration]
俺でいいのか [Ore de ii no ka] [Transliteration]
Artists
Jaycob Duque
The Wailers Band
Celtic Thunder
El Coyote The Show
Darell
MRSHLL
Michael Ball
Tribal Band
Miranni
IDOL: The Coup (OST)
Songs
Инструкция перед поездкой зарубеж [İnstruktsija pered poezdkoj za rubezh] lyrics
К вершине [K vershine] lyrics
Если нравится - мало? [Esli nravitsya - malo?] [German translation]
Зарисовка о Ленинграде [Zarisovka o Leningrade] [English translation]
Живой [Zhivoy] [German translation]
Дорожная история [Dorozhnaja istorija] lyrics
Зарисовка о Париже [Zarisovka o Parizhe] [English translation]
И душа и голова, кажись, болит [I dusha i golova, kazhis', bolit] [Turkish translation]
Зарисовка о Ленинграде [Zarisovka o Leningrade] lyrics
Жил-был добрый дурачина-простофиля [Zhil-byl dobryy durachina-prostofilya] lyrics