Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pink Floyd Lyrics
A New Machine – Part I [Spanish translation]
I have always been here I have always looked out from behind these eyes It feels like more than a lifetime Feels like more than a lifetime Sometimes I...
A New Machine – Part I [Turkish translation]
I have always been here I have always looked out from behind these eyes It feels like more than a lifetime Feels like more than a lifetime Sometimes I...
A New Machine – Part II lyrics
I will always be in here I will always look out from behind these eyes It's only a lifetime It's only a lifetime It's only a lifetime
A New Machine – Part II [Finnish translation]
Aion aina olla täällä Aion aina katsoa ulos näiden silmien takaa Se on vain elinikä Se on vain elinikä Se on vain elinikä
A New Machine – Part II [German translation]
Ich werde immer hier sein Ich werde immer ausschauen aus dem Hintergrund dieser Augen Es ist nur ein Leben lang Es ist nur ein Leben lang Es ist nur e...
A New Machine – Part II [Greek translation]
Θα είμαι πάντα εδώ Θα κοιτάζω πάντα πίσω από αυτά τα μάτια Είναι μόνο μία ζωή Είναι μόνο μία ζωή Είναι μόνο μία ζωή
A New Machine – Part II [Serbian translation]
Ja cu uvek biti ovde Ja cu uvek nadgledati iza ovih ociju To je samo ceo zivot To je samo ceo zivot To je samo ceo zivot
A New Machine – Part II [Spanish translation]
Yo siempre estaré aquí Yo siempre miraré a través de estos ojos Es sólo lo que dura una vida Es sólo lo que dura una vida Es sólo lo que dura una vida...
A New Machine – Part II [Turkish translation]
Her zaman burada olacağım Her zaman bu gözlerin arkasından bakacağım Bu sadece bir ömür Bu sadece bir ömür Bu sadece bir ömür
A Pillow of Winds lyrics
A cloud of eiderdown draws around me Softening the sound Sleepy time when I lie with my love by my side And she's breathing low, and the candle dies W...
A Pillow of Winds [Croatian translation]
Oblak od paperja Proteže se oko mene, mekšajući zvukove Uspavano vrijeme dok ležim S mojom dragom uz mene A ona nježno diše I svjetlost svijeće iščeza...
A Pillow of Winds [Croatian translation]
Oblak od paperja izvlači se oko mene Omekšavajući zvuk Sanjivo vrijeme dok ležim s mojom ljubavi kraj mene A ona tiho diše, i svijeća umire Kad silazi...
A Pillow of Winds [Dutch translation]
De wolk van eiderdons wikkelt zich rondom mij Dempt het geluid Slapenstijd als ik lig met mijn lief aan mijn zijde En ze ademt zacht, en de kaars doof...
A Pillow of Winds [French translation]
Un nuage de duvet m'enveloppe, Adoucissant le son Moments ensommeillés, allongé avec mon amour à mes côtés Et elle respire doucement, et la chandelle ...
A Pillow of Winds [German translation]
Eine Wolke von Eiderdaunen hüllt mich ein Und dämpft jeden Laut. Schlafenszeit, wenn ich an der Seite meiner Liebsten liege. Sie atmet tief, und die K...
A Pillow of Winds [Greek translation]
Το σύννεφο του πουπουλένιου στρώματος που με τυλίγει απαλύνει ο ήχος Ώρα για ύπνο,οταν ξαπλώνω με την αγάπη μου δίπλα μου και αυτή αναπνέει ελαφρά το ...
A Pillow of Winds [Hungarian translation]
Egy pihepaplan felhő körbetakar Enyhítve a hangot Álmosító idő, amikor a szerelmemmel fekszem Ő halkan szuszog, és a gyertyafény elhal Amikor leszáll ...
A Pillow of Winds [Italian translation]
Il lembo del piumino tirato intorno a me raddolcisce il rumore L'ora del sonno, quando giaccio a fianco del mio amore e lei respira piano, e la candel...
A Pillow of Winds [Portuguese translation]
Uma nuvem de edredom desce ao meu redor Suavizando o som Um tempo sonolento quando eu me deito com meu amor ao meu lado Ela está respirando lentamente...
A Pillow of Winds [Romanian translation]
O plapuma de nor ma infasoara Indulcind sunetul Timp somnoros cind culcat stau cu iubita-mi alaturi Si ea repira-ncetisor, si luminarea moare Cind noa...
<<
1
2
3
4
5
>>
Pink Floyd
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Progressive rock, Psychedelic, Rock
Official site:
http://www.pinkfloyd.co.uk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_Floyd
Excellent Songs recommendation
Gibraltar Anthem [Polish translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [Tongan translation]
Glory to Hong Kong [Thai translation]
Glory to Hong Kong [Korean translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bosnian translation]
Glory to Hong Kong [Chinese [Cantonese] translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser [Breton translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser [English translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Gibraltar Anthem [Czech translation]
Popular Songs
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [French translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Belarusian translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [Indonesian translation]
Glory to Hong Kong [Turkish translation]
Gibraltar Anthem [Spanish translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Gloria a Bolognesi
Gölj – Rüüdj – Ween
Gott erhalte Franz den Kaiser
Glory to Hong Kong [French translation]
Artists
Ferda Anıl Yarkın
Kansas
Daleka obala
Luis Coronel
A-Lin
Dash Berlin
Kipelov
Anupam Roy
Dragon Ash
Maya Kristalinskaya
Songs
Whatever It Takes [Arabic translation]
Warriors [Russian translation]
Whatever It Takes [Esperanto translation]
Whatever It Takes [Korean translation]
Born to be yours [Spanish translation]
Wrecked [Thai translation]
Warriors [Greek translation]
Warriors [Danish translation]
Warriors [Esperanto translation]
Born to be yours [Croatian translation]