Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Moura Lyrics
Fado das horas incertas [French translation]
Je m’enhardis et laisse la porte Entre-ouverte aux peurs Minuit sonne incertain d’être Vraiment le milieu de la nuit Si rondes sont les heures Inutile...
Fado das mágoas lyrics
As mágoas não me doem, não são mágoas No plano da minh’alma já não moram Se as águas se evaporam, não são águas São etéreas lembranças do que foram O ...
Fado das mágoas [English translation]
If sorrows don't hurt me, they're not sorrows In terms of my soul they no longer live If the waters evaporate, they're not waters They are ethereal re...
Fado das mágoas [English translation]
The sorrows don't hurt me, they are not sorrows In terms of my soulthey no longer live If the waters dry up, they are not waters They are ethereal ...
Fado das mágoas [French translation]
Les peines ne me font pas mal, ce ne sont pas des peines Elles ne vivent plus sur le plan de mon âme Si les eaux s'évaporent, ce ne sont pas des eaux ...
Fado das mágoas [Italian translation]
I dolori non mi fanno male, non sono dolori Sulla distesa della mia anima non abitano più Se l'acqua evapora, non è acqua E' etereo ricordo di ciò che...
Fado das mágoas [Polish translation]
Te sińce mnie nie bolą, nie są sińcami Na planie mojej duszy nie mieszkają Gdy wody wyparują nie są wodami Wspomnieniem eterycznym tego, co było Płacz...
Fado de Pessoa lyrics
Um fado pessoano Num bairro de Lisboa Um poema lusitano No dizer de Camões Uma gaivota em terra Um sujeito predicado Um porto esquecido Um barco ancor...
Fado de Pessoa [English translation]
A Pessoan fado In a neighbourhood of Lisbon A Lusitanian poem In the words of Camões A seagull on land A subject predicate A port forgotten A boat moo...
Fado de Pessoa [French translation]
Un fado « pessoen » Dans un bourg de Lisbonne Un poème lusitanien Dans le dire de Camões Une mouette dans les terres Un type qui prêche Un port qu’on ...
Fado menor lyrics
Os teus olhos são dois círios Dando luz triste ao meu rosto Os teus olhos são dois círios Dando luz triste ao meu rosto Marcado pelos martírios Da sau...
Fado menor [English translation]
My eyes are two candles Casting a sad light on my face Your eyes are two candles Casting a sad light on my face Scarred by torments Of longing and gri...
Fado menor [English translation]
Your eyes are two candles it giving a sad light into my face your eyes are two candles it giving a sad light into my face marked by martyrdom of longi...
Fado vestido de fado lyrics
Se fado é tristeza e dor Se é ciúme, se é pecado Que serás tu, meu amor Todo vestido de fado Que serás tu, meu amor Todo vestido de fado Talvez sejas ...
Fado vestido de fado [English translation]
Se fado é tristeza e dor Se é ciúme, se é pecado Que serás tu, meu amor Todo vestido de fado Que serás tu, meu amor Todo vestido de fado Talvez sejas ...
Fado vestido de fado [French translation]
Se fado é tristeza e dor Se é ciúme, se é pecado Que serás tu, meu amor Todo vestido de fado Que serás tu, meu amor Todo vestido de fado Talvez sejas ...
Fado vestido de fado [Italian translation]
Se fado é tristeza e dor Se é ciúme, se é pecado Que serás tu, meu amor Todo vestido de fado Que serás tu, meu amor Todo vestido de fado Talvez sejas ...
Fado vestido de fado [Polish translation]
Se fado é tristeza e dor Se é ciúme, se é pecado Que serás tu, meu amor Todo vestido de fado Que serás tu, meu amor Todo vestido de fado Talvez sejas ...
Flor de lua lyrics
Solidão, campo aberto Campo chão, tão deserto Meu verão, ansiedade Meu irmão, de saudade Campo sol, girassol, branco lírio, Ilusão, solidão, meu martí...
Flor de lua [Catalan translation]
Solidão, campo aberto Campo chão, tão deserto Meu verão, ansiedade Meu irmão, de saudade Campo sol, girassol, branco lírio, Ilusão, solidão, meu martí...
<<
8
9
10
11
12
>>
Ana Moura
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Fado
Official site:
http://www.anamoura.pt
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ana_Moura
Excellent Songs recommendation
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Toše Proeski - Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Croatian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Ukrainian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Turkish translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Popular Songs
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Russian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Turkish translation]
Artists
Angina
Ilaiyaraaja
Karsu
Robin des Bois (Comédie musicale)
Amy Grant
Mejibray
Binomio de Oro
Giulia
Bohemia
Cheba Maria
Songs
West coast [Turkish translation]
Born to be yours [Dutch translation]
Warriors [Turkish translation]
Yesterday [German translation]
Yesterday [Italian translation]
Warriors [French translation]
Whatever It Takes [German translation]
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Working Man lyrics
Yesterday lyrics