Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Moura Lyrics
Vaga, no azul amplo solta [French translation]
Vague dans l’azur ample et délié S’avance erratique un nuage Mon passé qui ne reviendra Jamais ce n’est pas ce que je pleure Ce que je pleure est diff...
Vaga, no azul amplo solta [Italian translation]
Vaga, dissolta nel vasto azzurro Va una nube errante Il mio passato non torna Ma non è per questo che piango Ciò per cui piango è altro E’ proprio den...
Ana Moura - Valentim
Adeus casa de meu pai Adeus largo do quinteiro Quero o Valentim ó laró laró Quero o Valentim ó laró meu bem Adeus mocidade nova Adeus vida de solteiro...
Valentim [English translation]
Adeus casa de meu pai Adeus largo do quinteiro Quero o Valentim ó laró laró Quero o Valentim ó laró meu bem Adeus mocidade nova Adeus vida de solteiro...
Velho anjo lyrics
Entre as plumas dum velho anjo Roça a sombra na asa ferida A inocência das mãos no peito, e o beijo Salva-me a vida Entre os astros dum céu azul O cri...
Velho anjo [English translation]
Among the feathers of an old angel Field in the shade injured wing The innocence of the hands on the chest, and the kiss Save my life. Among the stars...
Velho anjo [French translation]
Entre les plumes d’un vieil ange Qui effleure l’ombre d’une aile blessée L’innocence des mains sur la poitrine, et le baiser me sauvent la vie Entre l...
Venho falar dos meus medos lyrics
Senhora, eu tenho fé De encontrar a minha luz Nesta imensa escuridão; Venho falar dos meus medos São vossos os meus segredos Que eu partilho em confis...
Venho falar dos meus medos [English translation]
Our Lady I have faith To find my light In this immense darkness I come to talk about my fears My secrets are yours That I share in confession Our Lady...
Venho falar dos meus medos [French translation]
Madame,je veux croire Que je trouverais un peu de lumière Dans cette immense obscurité J’aimerais vous parler de mes craintes Vous faîtes partie de me...
Venho falar dos meus medos [Italian translation]
Signora, io ho fede Di trovare la mia luce In questa immensa oscurità; Parlo delle mie paure, Sono vostri i miei segreti Che condivido in confessione....
Vou dar de beber à dor lyrics
Foi no Domingo passado que passei À casa onde vivia a Mariquinhas Mas está tudo tão mudado Que não vi em nenhum lado As tais janelas que tinham tabuin...
Vou dar de beber à dor [English translation]
It was last Sunday that I passed The house where Mariquinhas lived But everything is so changed I did not see anywhere Said windows with the boards Fr...
Vou dar de beber à dor [French translation]
Je suis passé dimanche dernier A la maison où vivait la « Mariquinhas « Mais tout avait tellement changé Que je n’ai vu nulle part Ces volets fixés au...
Vou dar de beber à dor [German translation]
Es war am vergangenen Sonntag, dass ich Am Haus, in dem Mariquinhas wohnte, vorbeiging Aber es ist alles so verändert, Dass ich nirgends Jene Fenster,...
Vou dar de beber à dor [Polish translation]
To było w zeszłą niedzielę gdy poszedłem Do domu w którym mieszkała Mariquinhas Lecz jest wszystko tak zmienione Że nigdzie tam nie widziałem Tych oki...
<<
16
17
18
19
Ana Moura
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Fado
Official site:
http://www.anamoura.pt
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ana_Moura
Excellent Songs recommendation
Io e la mia chitarra lyrics
Work Hard lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Scalinatella lyrics
Dicintecello vuje lyrics
For You Alone lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Ich tanze leise lyrics
Se me paró lyrics
Popular Songs
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Release lyrics
Gloria lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
'O ciucciariello lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Σαν αντίο [San adio] lyrics
What the World Needs Now lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Artists
NotJake
Nicola Valente
Bracelet
Eithne Ní Uallacháin
Chloë Agnew
TRXD
Sarah Liberman
Shirley Eikhard
XXX Eyal Golden
Rancore
Songs
Ώρα Δεν Έχει Ο Έρωτας [Ora Den Ehei O Erotas] lyrics
Ballo, ballo [English translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
A far l'amore comincia tu [Dutch translation]
53 53 456 [Hungarian translation]
Avrò bisogno di te lyrics
A far l'amore comincia tu [German translation]
A far l'amore comincia tu [French translation]
Φεγγάρι [Feggari] lyrics
53 53 456 lyrics