Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Moura Lyrics
A sós com a noite [English translation]
The light that is rounded Lengthening a sole shadow The yearning to pound A pain that when aching is mine alone A deviation restless An indiscreet gla...
A sós com a noite [French translation]
La lumière qui s’arrondit Étend au loin son ombre solitaire La nostalgie m’a frappé, Seule est mienne une douleur qui fait mal Démarche inquiète Regar...
A voz que conta a nossa história lyrics
Amiga no meu peito, as horas dormem Num compassar dolente e sossegado Seduz a minha alma uma voz de homem Que ao longe entoa triste um triste fado Com...
A voz que conta a nossa história [English translation]
Friend in my chest, the hours sleep In a pacing melancholic and calm A man's voice seduces my soul That in the distance sings sadly, a sad fado As if ...
A voz que conta a nossa história [French translation]
Amie très chère, aux heures tardives Disposée, tranquille autant que dolente Mon âme est séduite par une voix d’homme Qui entonne au loin, triste un t...
A voz que conta a nossa história [Polish translation]
Przyjaciółka w mojej piersi, godziny śpią W swoim upływie bolesnym i spokojnym Uwodzi moją duszę głos mężczyzny Co w dali smutnie śpiewa smutne fado J...
Aguarda-te ao chegar lyrics
Calas-me a voz, voz do olhar Sinto que o tempo tarda em chegar Distante ausente, sinto apertar O peito ardente por te encontrar Na minha alma que anse...
Aguarda-te ao chegar [English translation]
You silence my voice, voice of the look I feel that the time is late in coming Distant, absent, I feel the pressing The chest burning to meet you In m...
Aguarda-te ao chegar [French translation]
Tu fais taire ma voix la voix du regard Je sens que le temps tarde à venir Au loin parti absent, mon cœur Brûlant se serre à l’idée de te revoir Mon â...
Aguarda-te ao chegar [Spanish translation]
Me callas la voz, voz de la mirada, siento que el tiempo tarda en llegar, distante, ausente, siento apretarse al pecho ardiente por encontrarte. En mi...
Águas do sul lyrics
Escurece o azul Está negro o céu Águas do sul Nunca assim choveu Passar a ponte Noite serrada Água da fonte, turva enlameada Rosário triste nas mãos d...
Águas do sul [English translation]
Escurece o azul Está negro o céu Águas do sul Nunca assim choveu Passar a ponte Noite serrada Água da fonte, turva enlameada Rosário triste nas mãos d...
Águas do sul [English translation]
Escurece o azul Está negro o céu Águas do sul Nunca assim choveu Passar a ponte Noite serrada Água da fonte, turva enlameada Rosário triste nas mãos d...
Águas do sul [French translation]
Escurece o azul Está negro o céu Águas do sul Nunca assim choveu Passar a ponte Noite serrada Água da fonte, turva enlameada Rosário triste nas mãos d...
Águas do sul [Italian translation]
Escurece o azul Está negro o céu Águas do sul Nunca assim choveu Passar a ponte Noite serrada Água da fonte, turva enlameada Rosário triste nas mãos d...
Águas passadas lyrics
Sei que os dias hão-de dar-me a paz que eu quero Sei que as horas hão-de ser menos pesadas //:E que as noites em secreto desespero Hão-de ser recordaç...
Águas passadas [English translation]
I know that the days will give me the peace that I want I know that the hours will be less burdensome And that the nights in secret despair Will be me...
Águas passadas [French translation]
Je sais que les jours me donneront la paix que je veux Je sais que les heures seront moins lourdes //Et que les nuits en secret désespoir Ne seront pl...
Águas passadas [Italian translation]
So che i giorni mi daranno la pace che desidero So che le ore saranno meno pesanti: E che le notti in segreta disperazione Saranno ricordi, acque que ...
Águas passadas [Polish translation]
Wiem, że dni muszą przynieść mi spokój, którego pragnę Wiem, że godziny coraz mniej będą mi ciążyć I że noce tajemnej rozpaczy Muszą zmienić się we ws...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ana Moura
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Fado
Official site:
http://www.anamoura.pt
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ana_Moura
Excellent Songs recommendation
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!]
Mina - It's only make believe
Festa na aldeia [Pandeirada de Igreja-feita] [Catalan translation]
The Wiggles - Taba Naba
Eu sou marinheiro
Coriandoli lyrics
Taba Naba [English translation]
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!] [Spanish translation]
Eu queria-me casare [English translation]
Tenho um amore em Rianxo [Amor rianxeiro] [Portuguese translation]
Popular Songs
Ікони [Шістдесятникам] [Ikony [Shistdesyatnykam]] lyrics
Eu sou marinheiro [English translation]
Eu queria-me casare
Ікони [Шістдесятникам] [Ikony [Shistdesyatnykam]] [Russian translation]
Vem-te vindo [Jota do Hio] [English translation]
Big White Room lyrics
Ngarra Burra Ferra [English translation]
Eu sou marinheiro [Spanish translation]
Ікони [Шістдесятникам] [Ikony [Shistdesyatnykam]] [English translation]
Eu sou marinheiro [Catalan translation]
Artists
All Time Low
Chaif
Dalriada
Destiny's Child
Pablo Milanés
Cui Jian
Özdemir Asaf
Magic System
Hadag Nahash
World of Warcraft (OST)
Songs
Дорогой длинною [Dorogoy dlinnoyu] [Japanese translation]
Напрасные слова [Naprasnye slova] [Hungarian translation]
Леди Гамильтон [Ledi Gamil'ton] [Hebrew translation]
Okki Tokki Unga lyrics
Любовь и разлука [Lyubov' i razluka] lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Bij jou alleen lyrics
Quando nella notte lyrics
Забава [Zabava] [English translation]
Midnight Believer lyrics