American Pie [French translation]

Songs   2024-12-22 21:16:12

American Pie [French translation]

Il y a très, très longtemps,

Je me rappelle encore

Comme cette musique m’apportait le sourire.

Et je savais que si on me laissait ma chance

Je pourrais faire danser ces gens

Et peut-être seraient-ils heureux pour un instant.

Mais février m'a fait grelotter

A chaque journal que je livrais.

Mauvaises nouvelles sur le pas de porte;

Je ne pouvais plus faire un pas.

Je ne me rappelle pas si j'ai pleuré

En apprenant pour sa jeune épouse désormais veuve.

Mais quelque chose m'a profondément affecté

Le jour où la musique est morte.

Alors, au revoir, Miss American Pie.

J'ai conduit ma Chevy jusqu'au barrage

Mais le barrage était à sec.

Eux, les bons gars de la campagne buvaient du rye whisky

En chantant "This’ll be the day that I die,

This’ll be the day that I die."

As-tu écris le livre de l'amour,

Et as-tu foi en Dieu,

Si la Bible te dis le faire?

Crois-tu au Rock'n Roll,

La musique peut-elle sauver ton âme de mortel,

Et peux-tu m'apprendre à danser le vrai slow?

Bon, je sais que tu es amoureuse de lui

Parce que je vous ai vus danser dans le gymnase.

Vous avez tous les deux retiré vos chaussures

Bon sang ce que j'aime ces rythmes and blues.

J'étais un cheval adolescent indomptable et solitaire

Au teint rosé et avec un pick up,

Mais j'ai su que je n'avais pas de chance

Le jour où la musique est morte.

J'ai commencé à chanter:

Au revoir, Miss American Pie.

J'ai conduit ma Chevy jusqu'au barrage

Mais le barrage était à sec.

Eux, les bons gars de la campagne buvaient du rye whisky

En chantant "This’ll be the day that I die,

This’ll be the day that I die."

Maintenant ça fait dix ans que nous sommes tout seuls

Et la mousse pousse drue sur une pierre qui roule,

Mais ça n'a pas toujours été comme ça

Quand le bouffon chantait pour le Roi et la Reine

Dans un manteau emprunté à James Dean

Et une voix venant de vous et moi.

Oh, et tandis que le Roi baissait la tête,

Le bouffon vola sa couronne d'épines.

L'audience fut ajournée;

On ne rendit aucun verdict.

Et tandis que Lennon lisait un livre sur Marx,

Le quartet répétait dans le parc

Et nous chantions des chants funèbres dans le noir

Le jour où la musique est morte.

On chantait:

Au revoir, Miss American Pie.

J'ai conduit ma Chevy jusqu'au barrage

Mais le barrage était à sec.

Eux, les bons gars de la campagne buvaient du rye whisky

En chantant "This’ll be the day that I die,

This’ll be the day that I die."

Helter Skelter dans une canicule estivale.

Les oiseaux se sont envolés avec l'abri antiatomique

Huit miles de haut et une chute rapide,

Ça a atterri hors-jeu dans l'herbe.

Les joueurs ont tenté une passe en avant

Avec le bouffon emplâtré sur la touche.

Maintenant... l'air de la mi-temps était un doux parfum.

Tandis que les sergents jouaient une marche.

On s'est tous levés pour danser,

Oh, mais on n'en a jamais eu la chance!

Parce que leq joueurs tentèrent d'entrer sur le terrain.

L'orchestre refusa de céder.

Vous rappelez-vous ce qui a été révélé

Le jour où la musique est morte?

On a commencé à chanter:

Au revoir, Miss American Pie.

J'ai conduit ma Chevy jusqu'au barrage

Mais le barrage était à sec.

Eux, les bons gars de la campagne buvaient du rye whisky

En chantant "This’ll be the day that I die,

This’ll be the day that I die."

Oh, et là on était tous en un même endroit,

Une génération perdue dans l'espace,

Manquant de temps pour recommencer.

Alors, vas-y: Jack sois agile, Jack sois rapide!

Jack Flash s'assit sur une bougie

Parce que le feu est le seul ami du démon.

Oh, et tandis que je le regardais sur scène

Mes mains étaient serrées en poings de rage.

Aucun ange né en enfer

Ne pourrait briser ce mauvais sort de satan.

Et tandis que les flammes grimpaient haut dans la nuit

Pour illuminer le rite sacrificiel,

J'ai vu Satan rire avec délectation,

Le jour où la musique est morte.

Il chantait:

Au revoir, Miss American Pie.

J'ai conduit ma Chevy jusqu'au barrage

Mais le barrage était à sec.

Eux, les bons gars de la campagne buvaient du rye whisky

En chantant "This’ll be the day that I die,

This’ll be the day that I die."

J'ai rencontré une fille qui chantait du Blues

Et je lui ai demandé de bonnes nouvelles

Mais elle a simplement souri et tourné le dos.

Je me suis rendu au magasin sacré

Où j'avais entendu la musique des années auparavant

Mais l'homme là-bas a dit qu'on n'y entendrait pas de musique.

Et dans les rues, les enfants hurlaient.

Les amoureux pleuraient, et les poètes rêvaient

Mais personne ne dit un mot.

Les cloches des églises étaient toutes cassées

Et les trois hommes que j'admirais le plus:

Le Père, le Fils et le Saint Esprit,

Ils ont pris le dernier train pour la côte,

Le jour où la musique est morte.

Et ils chantaient:

Au revoir, Miss American Pie.

J'ai conduit ma Chevy jusqu'au barrage

Mais le barrage était à sec.

Eux, les bons gars de la campagne buvaient du rye whisky

En chantant "This’ll be the day that I die,

This’ll be the day that I die."

Ils chantaient:

Au revoir, Miss American Pie.

J'ai conduit ma Chevy jusqu'au barrage

Mais le barrage était à sec.

Eux, les bons gars de la campagne buvaient du rye whisky

En chantant "This’ll be the day that I die."

Don McLean more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.don-mclean.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Don_McLean
Don McLean Lyrics more
Don McLean Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs