Les Hommes Que J'aime [English translation]
Les Hommes Que J'aime [English translation]
I'd like to tell you
About the men I love
Those who have embraced me
At the edge of Seine
Where I was going to throw myself
Thrown by a queen
I had loved
More than the men I love
They have broken faces
You should see them at dawn
When they lie down so astonished
By the world that surround them
They go, they come, they trail along/ drag
They speak loudly or they don't say a word
They hear/listen to Carmen
Who says to them: "Hey! Come here!"
And every time they go
And they come back
Between an angel and a demon
That's how I love the men I love
Refrain
They are like Don Juan
They know about heartaches
About friendships, survivors
Who celebrate your coming back
And when a tragedy happens
No one is touched/hurt
They receive feminine forenames
And they kiss themselves on the mouth
Today it's my turn
I saw the edge of Seine
And I screamed: "Help! "
That's how the men I love love me
Refrain
And I raise my heart
To the cordiality of these louts
They bring me luck
Tonight I have an appointment
And I'll go just the way I am
No, I won't change a thing
All my madness
The fire from my hands/palms
My shameless love
My love that rages
And even if it's scary
That's how the men I love love
I'd like to tell you
About the men I love
Those who have embraced me
At the edge of Seine
Where I was going to throw myself
Thrown by a queen
I had loved
More than the men I love
- Artist:La Rue Kétanou