In una stanza quasi rosa [Croatian translation]
In una stanza quasi rosa [Croatian translation]
Gledaj, sami smo u ovoj sobi
Ili je tu netko tko nas gleda
Slušaj, ne čuješ li buku
Ili se tu nešto miče
Ljubi ono što te već poznaje
I ugasi ovo prejako svjetlo
Ljepotane, putujem tisuću na sat
s tobom u ovoj gotovo ružičastoj sobi
Ovdje nitko neće moći razdvojiti
Ono što je htio Bog
Ovdje nitko neće moći odlučiti za nas
Miluj me bez srama
Smij se ako ti se smije
I vidjet ćeš da ćeš prije ili poslije to uraditi
Izvan ovoga
Bez straha i sa suncem
Bez očiju koje moraš izbjegavati
Bez straha i sa suncem
I s hrabrošću onog tko voli
Gledaj ova ljubav raste
I postaje nam tijesno u ovoj sobi
a sad izađimo, obucimo se i onda ćemo vani
ostvariti sve naše snove
Ispod ovog ovog plavog neba hrabrosti
Više nitko neće izvaditi
moju ruku iz tvoje ruke
Vidjet ćeš
Bez straha i sa suncem
Bez očiju koje moraš izbjegavati
Bez straha i sa suncem
sa hrabrošću onog tko voli
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Il mucchio (1996)