In una stanza quasi rosa [Hungarian translation]
In una stanza quasi rosa [Hungarian translation]
Nézd, egyedül vagyunk ebben a szobában
Mégis van valaki, aki néz minket
Hallgasd, nem hallod a zajokat
Mégis van valami, ami mozog
Csókold meg azt, aki már ismer
És kapcsold le ezt a túl erős fényt
Szép, óránkért ezerrel utazok
Veled ebben a majdnem rózsaszín szobában
Itt senkit sem oszthat meg,
Amit Isten akart
Itt senki sem dönthet felettünk
Simogass szégyen nélkül
Nevess, ha mégis tetszik
És meglátod majd, hogy előbb-utóbb meg fogod tenni
Innen kívül
Félelem nélkül, és a Nappal
Több szem nélkül, amiket kerülnünk kell
Félelem nélkül, és a Nappal
Annak a bátorságával, aki akarja
Nézd ezt a szerelmet, naggyá lesz
És közelebb hoz minket ebben a szobában
Akkor kifele, öltözzünk fel és kifele
És adjunk fényt az álmainknak
Bátorság ez alatt a kék ég alatt
Senki sem veheti többé el
A kezem a kezedtől
Meglátod majd
Félelem nélkül, és a Nappal
Több szem nélkül, amiket kerülnünk kell
Félelem nélkül, és a Nappal
Annak a bátorságával, aki akarja
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Il mucchio (1996)