Amores imposibles [French translation]

Songs   2024-10-31 21:29:21

Amores imposibles [French translation]

Quand tombe le soir, tu le verras sortir

emmenant de la maison la chaleur du foyer.

Il coupera une fleur, il embrassera sa femme,

poursuivra la traînée d'une comète éphémère.

Et dans la rue, tu le verras ouvrir la fleur de son secret.

Et il commencera à rêver.

Peut-être qu'il aille au billard pour regarder hommes et postures.

Peut-être qu'il invente un rendez-vous

avec un Adonis pour lui.

Aucun homme ne l'a aimé.

Il n'a révélé sa passion et ses jeux à personne,

le désir clandestin.

Il n'y avait pas de lettres d'amour,

il n'y avait pas de journée de la fierté.

Ils ne lui rendront pas les étés perdus.

Et Cernuda le voit soupirer, triste, du Parnasse.

Saint Sébastien percé de flèches prie pour vos péchés,

il pleure pour toi, il n'oublie pas

à celui qui souffre en silence

sa brebis perdue.

Ils regardent le ciel et font un vœu:

avec toi la plus belle nuit.

Des amours impossibles

qui écrivent en chansons

la trace d'une étoile.

Des lettres qui ne sont jamais envoyées.

Bouteilles rougeoyantes

dans la mer de l'oubli.

N'arrête jamais de me chercher

l'excuse la plus lâche

c'est blâmer le destin,

c'est blâmer le destin.

Quand elle quit le cours, le retrouvera

Dans le côté sauvage, derrière la fumée du hasch.

Lui, doux crâne. Lui, corsaire du quartier.

Elle, douce poupée. Elle, sérieuse et formelle.

Il n'entend pas le bruissement de ses ailes si elle passe a son côté.

Pauvre Blanche-Neige

notre prince préfère la belle-mère,

la mauvais de l'histoire.

Il sera la pomme

où dort le poison.

Elle rêvera un vers qu'il n'entendra jamais.

Il ne grimpera pas sur ses tresses une nuit d'hiver.

Elle rêvera d'un voyage et il n'y aura pas d'adieux.

Ni chansons d'amour, ni Capulet et Montague.

Ils grandiront et dans l'écume du temps

ses rêves sont défaits.

Pas un souvenir ne restera

ni dans la nuit une complainte.

Peut-être une légère blessure

qui enlevera l'oubli

ou l'eau de la clepsydre.

Ils regardent le ciel et font un vœu:

avec toi la plus belle nuit.

Des amours impossibles

qui écrivent en chansons

la trace d'une étoile.

Des lettres qui ne sont jamais envoyées.

Bouteilles rougeoyantes

dans la mer de l'oubli.

N'arrête jamais de me chercher

l'excuse la plus lâche

c'est blâmer le destin,

c'est blâmer le destin.

Vers le sud, en prenant l'autoroute,

Ils ont ouvert un strip club, tout près du village,

où houris nues arrivées de cent mondes

célèbrent tous les soirs le quatorze février.

Et dans le village, un homme soupire si le néon s'allume.

Cet Adam n'a eu pas Eve,

il n'y avait pas de siège arrière,

ni caresses, ni lettres parfumées,

il n'y avait pas de rendez-vous dans le parc.

Il n'y avait pas de filles pour une soirée

Quand tombe la nuit, tu le verras entrer

comme chaque dimanche soigné et ponctuel.

Il la trouvera au bar, comme un dauphin échoué

qui a perdu son étoile, qu'un jour la mer a expulsé.

Elle écoute et lui, amoureux, révèle ses peurs.

Au milieu du bruit, de pintes de champagne

et d'autres dauphins collectant leur rançon

aux naufragés perdus

il rêve de kidnapper son amant.

Ils regardent le ciel et font un vœu:

avec toi la plus belle nuit.

Des amours impossibles

qui écrivent en chansons

la trace d'une étoile.

Des lettres qui ne sont jamais envoyées.

Bouteilles rougeoyantes

dans la mer de l'oubli.

N'arrête jamais de me chercher

l'excuse la plus lâche

c'est blâmer le destin,

c'est blâmer le destin.

Ismael Serrano more
  • country:Spain
  • Languages:Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.ismaelserrano.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ismael_Serrano
Ismael Serrano Lyrics more
Ismael Serrano Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs