Todo me gusta [Serbian translation]
Todo me gusta [Serbian translation]
Tvoje ime, tvoj pogled, tvoje senzualne usne,
tvoja kosa, tvoje plave farmerice, tvoja slucajnost,
sve mi se svidja.
Tvoj osmeh, tvoji dodiri, tvoj poseban nacin,
tvoj bicikl, tvoj ranac, tvoje prirodno bice,
sve mi se svidja.
[Post-Coro: Thalía]
I kada vise nema nikog oko nas,
uzimas me za ruku i dajes mi cvet
i lep pogled (pogled...)
I kada sunce ujutru ne izadje
trcis do mene i dajes mi tvoju toplinu
i ostajes bez icega (bez icega...)
[Puente 1: Carlos Vives & Thalía]
Ah, ah, ah,
samo mi kaze
Ah, ah, ah,
ti ne govoris vise nista.
Ah, ah, ah
i ponavlja mi
Ah, ah, ah,
ali sa celom dusom.
[Coro: Carlos Vives, Thalía]
Tvoje ime, tvoj pogled, tvoje senzualne usne,
tvoja kosa, tvoje plave farmerice, tvoja slucajnost,
sve mi se svidja (sve mi se svijdja...)
Tvoj osmeh, tvoji dodiri, tvoj poseban nacin,
tvoj bicikl, tvoj ranac, tvoje prirodno bice,
sve mi se svidja.
[Post-Coro: Carlos Vives, Carlos Vives & Thalía]
I kada vise nema nikog oko nas,
uzimas me za ruku i dajes mi cvet
i ne govoris mi nista.
I kada sunce ujutru ne izadje
trcis do mene i dajes mi tvoju toplinu
i ostajes bez icega.
[Puente 1: Carlos Vives & Thalía]
Ah, ah, ah,
samo mi kaze
Ah, ah, ah,
ti ne govoris vise nista.
Ah, ah, ah
i ponavlja mi
Ah, ah, ah,
ali sa celom dusom.
Verso 1: Carlos Vives]
Svidja mi se nacin kako me ti zoves,
bicu protagonista tvojih melodrama,
poljupce koje dajemo jedno drugom u bioskopu,
nacin na koji namestas nas prekrivac.
Svidjaju mi se prugice kojih ima na tvojoj pidzami,
popunis svaku kutiju tvojim ukrstenim recima,
da ti se ne svidja nista izmedju grana,
svidja mi se nacin kako me ti zoves.
[Puente 2: Carlos Vives & Thalía]
Da zelim posle ljubavi da te opet obozavam
Da zelim spavati vec umoran zagrljen za tvoje telo
[Puente 1: Carlos Vives & Thalía]
Ah, ah, ah,
samo mi kaze
Ah, ah, ah,
ti ne govoris vise nista.
Ah, ah, ah
i ponavlja mi
Ah, ah, ah,
ali sa celom dusom.
[Outro]
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, a
- Artist:Carlos Vives