Décadence avec élégance [French translation]
Décadence avec élégance [French translation]
Il y a déjà longtemps que je disais
Tout ce style ne te garantit rien
Tu ne connais pas l'art de savoir marcher
Ni en talon haut, ni sur un escalier roulant
Sa vie n'a pas beaucoup de sens
Toujours à jour avec son retard
Mais alors elle se trouve si chic
Elle change son style à n'importe quelle occasion
Elle a perdu la pose
Décadence avec élégance
Décadence avec élégance
Ou ou ou ou ou ou ou ou ou
Elle m'a dit "sois un bon garçon,
Pratique un sport, aie de bons idéaux"
En fin de compte la fin du monde n'est aucune fin de monde
Et si c'est le cas, repose en paix
Et à la fin de la matinée errant dans les bordels
La décadence c'est qu'il vaut mieux vivre
Dix ans à mille à l'heure
Que mille ans à dix à l'heure
Décadence avec élégance
Décadence avec élégance
Ou ou ou ou ou ou ou ou ou
Décadence avec élégance
Décadence avec élégance
Ou ou ou ou ou ou ou ou ou
- Artist:Lobão