Ride to Agadir [German translation]
Ride to Agadir [German translation]
Wir ritten morgens los
Casablanca im Westen
Am Fuß des Atlasgebirges entlang
Hinunter nach Marakesch
Für Mohamed und Maroko
Haben wir zu den Waffen gegriffen
Für die Asche unserer Väter
und die Kinder unserer Söhne
Für die Asche unserer Väter
und die Kinder unserer Söhne
Im trockenen Sommerwind
Schliffen wir unsere Klingen
Wir ritten, um das Versprechen, das wir machten
zu erfüllen
Mit Faust und Dolch
Mit Gewehr und Lanze
Dulden wir das Eindringen
der Ungläubigen aus Frankreich nicht länger
Dulden wir das Eindringen
der Ungläubigen aus Frankreich nicht länger
Wir konnten nicht länger warten
Im brennenden Sand
Auf dem Ritt nach Agadir
Wie Kriegshunde
Für die Zukunft dieses Landes
Auf dem Ritt nach Agadir
Obwohl sie auf uns warteten
Und 50 auf unsere zehn kamen
Waren sie leicht übermannt
Von der kleineren Truppe
Und als es dunkel wurde
Haben sie schnell erkannt
Dass wir sie von ihrem
Gottlosen Leben erlösen würden
Dass wir sie von ihrem
Gottlosen Leben erlösen würden
Wir konnten nicht länger warten
Im brennenden Sand
Auf dem Ritt nach Agadir
Wie Kriegshunde
Für die Zukunft dieses Landes
Auf dem Ritt nach Agadir
Wir ritten morgens los
Casablanca im Westen
Am Fuß des Atlasgebirges entlang
Hinunter nach Marakesch
Für Mohamed und Maroko
Haben wir zu den Waffen gegriffen
Für die Asche unserer Väter
und die Kinder unserer Söhne
Für die Asche unserer Väter
und die Kinder unserer Söhne
- Artist:Mike Batt
- Album:Schizophonia (1977)