Chiquitita [dis-moi pourquoi] [German translation]
Chiquitita [dis-moi pourquoi] [German translation]
Chiquitita, sag mir
Wenn das Leben so traurig ist, dass man deswegen weinen muss
Warum hältst du dann in deinem Innern
So viele Tränen und Geheimnisse begraben?
Du stehst im Herbst der ersten Liebe
Aber, weißt du, die Liebe ist nicht daran schuld
Denn es kommt stets
Ein neuer Frühling wieder
Chiquitita, ich weiß nur zu gut
Wie der erste Liebeskummer schmerzt
Es tut so lange weh
Aber die Zeit heilt alle Wunden
Und mit der Zeit
Tritt wieder die Liebe an ihre Stelle
Chiquitita, genau wie du weiß ich, wie es ist
Wenn das allererste Glück verfliegt
Es tut so lange weh
Aber du wirst wieder singen
Lauter als zuvor
Wirst für dich selber singen, Chiquitita
Chiquitita, schließ deine Augen
Leg deinen Kopf in meine Arme
Dort kannst du Schlaf finden
So wie früher
Vergessen wirst du nicht, aber du wirst sehen
Du wirst dein Lachen wiederfinden
Morgen schon fliegst du wieder
Am Himmel deiner Zukunft
Chiquitita, ich weiß nur zu gut
Wie der erste Liebeskummer schmerzt
Es tut so lange weh
Aber die Zeit heilt alle Wunden
Und mit der Zeit
Tritt wieder die Liebe an ihre Stelle
Chiquitita, genau wie du weiß ich, wie es ist
Wenn das allererste Glück verfliegt
Es tut so lange weh
Aber du wirst wieder singen
Lauter als zuvor
Wirst für dich selber singen, Chiquitita
Du wirst wieder laut singen
Wirst für dich selber singen, Chiquitita
Du wirst wieder laut singen
Wirst für dich selber singen, Chiquitita
- Artist:Nana Mouskouri
- Album:La dame de cœur