A mí nadie me levanta la voz [English translation]
A mí nadie me levanta la voz [English translation]
It's time already for my turn
It's time already for my turn (Hey Aida!)
I'm fed up running around,
with my kids on my back and my home hanging on me.
Now I decide where I go,
Now I determine myself all of my meat, my soul,
my appetites and all of my joy.
And the knives thrown at me
I dodge them all by turning my back.
'Cause now I'm my own mistress, my own friend
my own boss, the ruler of my house
at whom nobody raises their voice!
Although all of you you'd spitefully kill me
today Aida begins her life
and doesn't plan to give up until I see you all back off!
[Chorus:]
It's time already for my turn
it's time already for my turn (And for myself!)
I'm fed up running around,
with my kids on my back and my home hanging on me.
Now I decide where I go,
it's time already for my turn
'Cause now I'm my own mistress, my own friend
my own boss, the ruler of my house
at whom nobody raises their voice!
Although all of you you'd spitefully kill me
today Aida wins the round
and folds her cards and life is smiling at her.
(chorus)
[Los Delincuentes:]
One hauled over the coals has never grabbed a bite,
with much bacon, with much pork
Aida comes running through the streets,
back and forth, back and forth
You piece of! Hey boy, Aida! Lazy ass!
Tomatoes, pepper, scaled fish,
potato stew, get your ass off the bed.
(chorus)
Now I determine myself all of my meat, my soul,
my appetites and all of my joy
(chorus)
(Look how you're leaning on me! Leave me alone!)
(chorus)
(Oh what a lazy ass!)
- Artist:Bebe
- Album:Pafuera telarañas