18 jaar [French translation]
18 jaar [French translation]
18 ans, je t'ai vu marcher
Des cheveux ondulés, des yeux bleus profond
Tu regardais pour ne pas croire
En un instant, j'étais brisé
18 ans, une soirée d'été
Retiens-moi jusqu'au levé du soleil
Je dois partir, embrasse-moi encore une fois
Viens avec moi, faisons des choses stupides
Et qui l'aurait un jour cru?
Qu'après tant d'années,
Nous serions encore heureux ensemble
Oui, tu réalise mes rêves
Et quand tu me souris
Je ressens toujours même après tout ce temps
Ce que je fais avec toi et toi avec moi
Je ne veux plus jamais te perdre
Qui l'aurait un jour cru?
18 ans, nous sommes simplement ensemble
Tellement amoureux, mais le feu peut encore s'éteindre
Jour après jour, on ne s'est rien promis
Et on n'attend rien, même si ça paraît fou
Qui l'aurait un jour cru?
Qu'après tant d'années,
Nous serions encore heureux ensemble
Oui, tu réalise mes rêves
Et quand tu me souris
Je ressens toujours même après tout ce temps
Ce que je fais avec toi et toi avec moi
Je ne veux plus jamais te perdre
Qui l'aurait un jour cru?
On nous a dit tellement de fois: Ce n'est pas vrai
Non, vous êtes beaucoup trop jeunes
Mais nous avons toujours persévéré
Et maintenant, nous sommes ici
Donc donne-moi ta main
Regarde profondément dans mes yeux
Car comme nous sommes ici,
Je promets de continuer pour toujours
Qui l'aurait un jour cru?
Qu'après tant d'années,
Nous serions encore heureux ensemble
Oui, tu réalise mes rêves
Et quand tu me souris
Je ressens toujours même après tout ce temps
Ce que je fais avec toi et toi avec moi
Je ne veux plus jamais te perdre
Qui l'aurait un jour cru?
- Artist:Marco Borsato
- Album:Thuis