十九岁 [19] [Russian translation]
十九岁 [19] [Russian translation]
Время, что мы не общались
длится бесконечно
Каждый раз, когда гаснет свет
и эта ночь уже не принадлежит мне,
я продолжаю думать о той, которая не моя
Притворяюсь сильным, но моё сердце, как на острие ножа
Почему у нас не было возможности попрощаться?
Прошу, обернись
Умоляю, взгляни на меня
Когда мы были юными
Это лето в 19, навсегда врезалось в память
Эти чувства, что никогда не изменятся
Если бы мы влюбились 10 лет спустя, чувствовали бы то же самое?
Я сделаю передышку и посмотрю на море и закат
И я пойму, что этот мир прекрасен, как ты и говорила
Мы с тобой сбежали в
наши каникулы
Можно мне тебя обнять, ещё хотя бы раз?
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты изменила мою жизнь
Прошу, обернись
Умоляю, взгляни на меня
Когда мы были юными
Это лето в 19, навсегда врезалось в память
Сожаление останется
прекрасной картинкой в наших сердцах
Прошу, обернись
Умоляю, взгляни на меня
пусть все запомнят
это лето в 19, что навсегда врезалось в память
Сожаление останется
прекрасной картинкой в наших сердцах
- Artist:Z.TAO
- Album:The Road