1968 [Portuguese translation]
1968 [Portuguese translation]
Dime quién conocía
Qué era entonces la vida
Andaba el mundo en plan de hallar la libertad
Y rechazar lo que el mundo les imponía
(Abolir lo que oprimía)
Dime quién encendía toda esa rebeldía
Woodstock y Luther King, Sartre y Gagarín
¿Qué es lo que me perdí cuando yo no existía?
(¿Fue real o fue mentira?)
Sin miedos liberemos nuestros sueños
¡Y vamos a retomar esos tiempos!
Dime ¿quedó en la nada la Primavera de Praga?
Lennon, McCartney, El Che, Janis Joplin, Ferré
Twiggy, Hendrix, Dubček, y millares de estudiantes
(Que apedreaban en las calles)
Dime del pelo largo y de la Era de Acuario
Los Hippies: un volcán, contrarios a Vietnam
Joan Baez y Utah
Esos sueños ideales
(Símbolos del Flower Power)
Sin miedos liberemos nuestros sueños
¡Y vamos a retomar esos tiempos!
Ya se está perdiendo ese espíritu del ayer
¡Ay, decídete si indiferente no quieres ser
(Decídete, decídete, decide ya)
Mira que no hay oportunidad
(Decídete, decídete, decide ya)
Mira, no las hay: ¡es tiempo de actuar!
- Artist:Shakira
- Album:Peligro (1993)