1987. [Russian translation]
1987. [Russian translation]
Вчера я слушал новости по радио:
Особое внимание стрельбе в Персии;
Всё реже упоминают товарища Хамдию,
Слишком много их в списке должников.
Сплошное несчастье -
Бедный и горестый 87 год !
На мировой бирже лают собаки:
Пусть доллар рухнет, тут все наши векселя.
Не пугают меня крупные звери,
А пугают кровопийцы и клопы.
Сплошное несчастье -
Бедный и горестный 87 год !
Детей убивают спящими,
Пугает меня, как бы не встал
Четницкий вампир;
Что вампир знает об эмиграции,
И всё он видит чисто этнически.
Сплошное несчастье -
Бедный и горестный 87 год !
И где-то совсем под конец новостей
Малая и незначащая весть,
Что один тип поёт десять лет,
И уже отпел он своё,
Всё кончено, это конец !
Вчера я видел на ТВ, что
Непонятый гений,
Товарищ Фадиль тяжко страдает:
Никто не понимает мощного видения,
И не поднимают общественных институций.
Сплошное несчастье -
Бедный и горестный 87 год !
Давайте, дети...
В Нови Саде - демонстрации,
Известная история и виновата здесь столовая.
На улицах молодость нации,
И теперь нам не хватает ещё лишь Леха Валенсы.
Сплошная печаль, бедный и горестный 87 год !
И где-то совсем под конец новостей
Малая и незначащая весть,
Что один тип поёт десять лет,
И уже отпел он своё, всё кончено, это конец !
И один товарищ опять возвысил голос,
Товарищ снова нам про всё толкнул речь.
Да, он опять немного орал на нас,
К концу его речь стала чистым ужасом !
Сплошная печаль, бедный и горестный 87 год !
"Дело" тех граждан запутано,
Никто ещё им не смеет велеть поберечь силы,
И что война недавно окончена,
И русские ужу взяли Рейхстаг.
Сплошное несчастье -
Бедный и горестный 87 год !
Ля-ля-ля...
Оле! Ля-ля-ля...
Бедный и горестный 87 год !
Бедный и горестный 87 год !
Дурацкий !
Бедный и горестный 87 год !
Стоп, стоп, стоп, стоп !
Бедный и горестный 87 год !
Бедный и горестный 87 год !
Наихудший год !
Бедный и горестный 87 год !
Бедный и горестный 87 год !
Бедный и горестный 87 год !
Фу на него...
- Artist:Đorđe Balašević
- Album:Poluuspavanka (1987) -Singl