1999 Pt. II [Russian translation]
1999 Pt. II [Russian translation]
[Part]
Мой кашель меня будит, как каждое утро
Легкие свистят, брат, как неисправный двигатель мерса
Я встаю, и моя первая мысль -
Нашла ли мама мой бабки1 и мой белый 2
Как моя тетка месяц назад
800 марок 3и 40 гянджинских вещей
клянусь чао/пока 4, кошмар
С тех пор я прячу под кроватью и больше не в шкафу, бра 5
Мальборо идет натощак
Панельное 6 панорама седьмого этажа из балкона
Печальная перспектива, и ты отказываешься от своей удачи
Вид такой серый и унылый, что лишает вас возможности видеть
Я бросаю окурок, забегаю в мамкину спальню
Поцелуй ее руку и как всегда молюсь Аллаху
О прощении и завершу молитву с «иншаллах»
Но затем голос в моей голове зовет: 7
[Outro]
Оставь школьную сумку, упакуй хэш
Не забывай свою бабочку8, у тебя нет никого
Тебя бросили и ты один в Оффенбахе-на-Майне 9
Здесь все ненавидят всех, только я здесь твой друг
1. Para - это турецкий термин для денег 2. Abiat - это арабский термин для кокаина 3. Deutsche Mark - до 2002 года в Германии была немецкая марка, позже - евро.4. Vallah ciao - неповторимый стиль художника, смешивает языки . 5. cho - это арабский термин для брата 6. Block - синоним Панельное домостроение.7. Kafa - это турецкий термин для разума8. Butterfly knife - это Балисонг9. Offenbach am Main - Город недалеко от Франкфурта-на-Майне. Известен высокой долей иностранцев.
- Artist:Haftbefehl
- Album:Russisch Roulette (2014)