二十歳 [20 Years Old] [English translation]
二十歳 [20 Years Old] [English translation]
Hey brother, I got something to say, yeah
その手上げ everybody right now!
Hey sister, are you looking my way, yeah?
Doesn’t matter whatever they say!
消えるモノと消えないモノ一つずつを
持ち合わせた何とも憎い僕
日々の中で忘れたり落としたりしていたモノは実は
僕が着せ替えていた
よせる人の波の中じゃ何も気付けなくて
かえす波の中で何かを悟り気付いた
20 years old and you gotta let me know?
何から何を着せ替えてきて何を犠牲にしたの?
もしも気付かず進み続け10年後の僕はどうなるの?
Somebody I would never want to be
『どうしてかはわからずな』の no no!
気付けばホラ 僕の中にあるいくつかのモノ
はもう過去と比べられて
感じたモノ全てが宝物のはずなのに
月日経てば飽きるのは何故なの?
よせる人の波はただただ慌しくて
かえす波は実は寂しさしかない
20 years old and you gotta let me know?
何から何を着せ替えてきて何を置いてきていたの?
気付くはずのモノ見落として余計な事に気付いてるよな
そんな気持ちになるの!
『I think I’m going crazy』no no no!
20年経ってこの僕を誰が認め誰がけなして
何処へ僕は連れてかれてしまうの?
ならば80年後の自分はいったい誰に煙たく思われ
季節外れの人になるの?
20 years old and you gotta let me know?
何から何を着せ替えてきて何を犠牲にしたの?
もしも気付かず進み続け10年後の僕はどうなるの?
Somebody I would never want to be
どうしてかはわからないの
できることなら僕はここで時とずっとそばにいたいの
- Artist:One OK Rock
- Album:Kanjou Effect [感情エフェクト]